upside down

The container must be placed between the plants upside down.
Le récipient doit être placé entre les plantes à l'envers.
In the physical body the eye views objects upside down.
Dans le corps physique de l'oeil regarde des objets envers.
This option mirrors the background by turning it upside down.
Cette option réfléchit l'arrière-plan en le retournant sens dessus dessous.
But in the West the priorities are absolutely upside down.
Mais en Occident les priorités sont tout à fait inverses.
The letter is reflected both in its regular form and upside down.
La lettre est reflétée sous sa forme régulière et retournée.
In his name, they turned the world upside down.
En son nom, ils ont bouleversé le monde.
The picture of His Holiness Dr. Athavale had been turned upside down.
L’image de Sa Sainteté Dr. Athavale avait été renversée.
No. But don't hold your menu upside down.
Non, mais ne tiens pas le menu à l'envers.
In just 20 years, their world has been turned upside down.
En vingt ans à peine, leur vie s'est trouvé bouleversée.
Wake up one day and everything's upside down.
On se réveille un jour et tout va de travers.
The sun sleeps below the sky, and the world turns upside down.
Le soleil dort sous l'horizon. Et le monde se renverse.
Lieutenant, how did this case go so upside down?
Lieutenant, comment cette affaire a pu se retrouver sens dessus-dessous ?
The definition of manhood is already turning upside down.
La définition de la virilité est déjà en train de se renverser.
Ever since they arrived, everything's upside down.
Depuis qu'ils sont là, tout est sens dessus dessous.
The sun sleeps below the sky, and the world turns upside down.
Le soleil dort sous l'horizon. Et le monde est bouleversé.
Even though it's quite plain to see that it was upside down.
Même s'il est assez simple de voir qu'il était à l'envers.
Test at any angle, even upside down.
Examinez à n'importe quel angle, même à l'envers.
Of course you have to face backwards or the image is upside down.
Bien sûr, vous avez à faire face vers l'arrière ou l'image est renversée.
The sun sleeps below the sky, and the world turns upside down.
Le soleil s'endort sous les cieux, et le monde est bouleversé.
Dreams are our world turned upside down.
Les rêves de notre monde se sont inversés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie