upfront

Let us state upfront: not all subsidies are bad.
Constatons d'emblée : pas toutes les subventions ne sont mauvaises.
Tell them where you want to go and pay them upfront.
Dites-leur où vous voulez aller et de les payer à l'avance.
These visits typically will cost RM 48-64, and payment is expected upfront.
Ces visites coûtent généralement RM 48-64, et le paiement est prévu upfront.
Skip the massive upfront investments in IT infrastructure and support.
Évitez les investissements préalables importants en infrastructure et support informatique.
Because of the situation, you have to pay upfront now.
Étant donné la situation, il faut payer à l'avance, désormais.
No lines to wait in and no money upfront.
Pas de lignes à attendre et aucune avance d'argent.
I should have been upfront with you from the start.
J'aurai dû être franc avec toi dès le départ.
Some people are afraid to be too upfront about their intentions.
Certaines personnes ont peur d"être trop franc au sujet de leurs intentions.
Let us state upfront: not all subsidies are bad.
Constatons d'emblée : toutes les subventions ne sont mauvais.
No lines to wait in and no money upfront.
Pas de lignes d'attendre à l'intérieur et pas l'argent d'avance.
Yeah, look, I'm going to be upfront with you.
Ouais, écoute, je vais être direct avec toi.
I should've been upfront with you from the jump.
J'aurais dû être franc avec toi dès le départ.
Why aren't people just upfront with what they want?
Pourquoi les gens ne sont pas francs avec leurs envies ?
Why didn't you tell me upfront?
Pourquoi tu ne me l'as pas dit plus tôt ?
Start quickly with no upfront costs and save on trainings and maintenance.
Démarrez rapidement sans frais initiaux et économisez sur les formations et la maintenance.
No lines to wait in and no money upfront.
Pas de lignes à attendre et sans avoir payé au préalable.
Why didn't you tell me upfront?
Pourquoi ne me l'as-tu pas dit plus tôt ?
Why didn't you tell me upfront?
Pourquoi tu me l'as pas dit plus tôt ?
Why didn't you tell me upfront?
Pourquoi tu ne l'as pas dit plus tôt ?
You know, if you felt this way, you could've just been upfront.
Tu sais, si tu ressentais ça, t'aurais simplement pu être franche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit