unwrap

You can unwrap me from the wind in a hurry.
Vous pouvez me déballer du vent à la hâte.
Help Licorice jump up and unwrap the party gifts.
Aide Licorice sauter et déballer les cadeaux de fête.
If that's my present, I can't wait to unwrap it.
Si c'est mon cadeau, j'ai hâte de le déballer.
Then visit this page to unwrap one of the simplest process.
Ensuite, visitez cette page pour déballer l'un des processus les plus simples.
I can't wait to wake up and unwrap my pledges!
Je ne peux pas attendre de me réveiller et d'ouvrir mes bizuts !
At least unwrap the gift I got you.
Au moins déballer le cadeau que je t'ai acheté.
Some many years ago I watched a small child unwrap a present.
Il y a plusieurs années, j'ai observé un petit enfant déballer un cadeau.
And I am ready to unwrap my gift.
Je suis prêt a déballer bon cadeau.
I had to unwrap it didn't I? Come here.
Il a bien fallu que je le déballe ! Viens.
Yeah, I mean, if you were under the tree, I'd unwrap you.
Ouais, je veux dire, si tu étais sous le sapin, je te déballerais.
Now should we unwrap the package?
On doit défaire le paquet ?
Well, then, we'll have to unwrap them.
Alors il va falloir les déverrouiller.
Just unwrap and allow the lozenge to slowly dissolve in your mouth.
Il vous suffit de les déballer et de les laisser fondre lentement dans votre bouche.
Well, aren't you gonna unwrap it?
Tu ne vas pas l'ouvrir ?
I couldn't unwrap it!
J'ai pas réussi à l'ouvrir !
Now, unwrap yourself. It's dinnertime.
Allez, enlève ça. On va dîner.
When you trigger the Bonus round you will see a variety of different gifts that you can unwrap.
Lorsque vous déclenchez l' Bonus ronde, vous verrez une variété de différents cadeaux que vous pouvez déballer.
That is to say we have to deal with the static electricity first, then unwrap the mechanical enclosure and clean it.
C’est à dire, il faut traiter d’abord avec l’électricité statique, puis déroulez le boîtier mécanique et nettoyez-le.
Remove the stopper from one of the sample tubes, unwrap the straw and place the straw into the container.
Retirer le bouchon d'un des tubes de prélèvem ent, et placer la paille préalablement déballée dans le tube.
Remove the stopper from one of the breath bags, unwrap the straw and place the straw into the breath bag.
Retirer le bouchon du sac pour l’échantillon respiratoire, et placer la paille préalablement déballée dans le sac.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X