unwound

This position being first losing, 24-30 August was unwound.
Cette position étant d’abord perdante, du 24 au 30 août fût débouclée.
She's gonna come a little unwound.
Elle va être un peu paumée.
To do this, the roll is unwound, and non-woven wallpaper applied to the wall.
Pour ce faire, le rouleau est déroulé, et non-tissé papier peint appliqué sur la paroi.
The inner end can then be unwound and connected to the tailgate or wall box.
L'extrémité intérieure peut ensuite être déroulée et connectée au hayon ou à la boîte murale.
The remaining portfolio of EUR [< 3] billion will be unwound as the remaining assets mature.
Le portefeuille résiduel de [< 3] milliards d'EUR est liquidé à l’échéance des actifs restants.
As a first step the DNA double helix is unwound by the helicase activity of the enzyme.
La double helice d'ADN est déroulée dans un premier temps par l'activité de hélicase de l'enzyme.
It will be actively unwound by 30 March 2010.
Les membres et les suppléants peuvent constituer des groupes reflétant leurs affinités politiques.
Also do not forget that all the pieces of fabric should be unwound in the same direction from the roll.
Aussi ne pas oublier que toutes les pièces de tissu doivent être dénouées dans la même direction à partir du rouleau.
We have made good progress: public finances are starting to improve and imbalances are beginning to be unwound.
Nous sommes en bonne voie : les finances publiques montrent des signes d'amélioration, et les déséquilibres commencent à se résorber.
They will be actively unwound by 30 September 2011.
La déclaration de constitution d'un groupe politique doit spécifier son nom, ses membres et son bureau.
If the IABF is partially unwound, this early redemption settlement would be applied proportionally.
vu le traité instituant la Communauté européenne,
This illustration depicts DNA packed tightly into chromosomes, as well as a DNA molecule unwound to reveal its 3-D structure.
Cette illustration dépeint l'ADN bourrée fortement dans des chromosomes, ainsi qu'une molécule d'ADN déroulée pour indiquer sa structure à trois dimensions.
Here already the life is unwound more widely: many exploit in mountains but before ordering a horse, long enough bargain.
Ici déjà la vie se défait plus largement : plusieurs montent à cheval dans la montagne, mais avant de commander le cheval, marchandent assez longtemps.
The remaining portfolio of EUR [< 3] billion will be unwound as the remaining assets mature.
Les délégations nationales et les groupes politiques contribuent de manière équilibrée à l'organisation des travaux du Comité.
The dissipater ensures user impact in the event of a fall of less than 600 daN even when the webbing is fully unwound.
Ce nouveau dissipateur assure à l’utilisateur un impact inférieur à 600 daN même dans les cas où la sangle est complètement déroulée.
The subsidiary IKB International SA Luxembourg shall be actively unwound by 30 September 2011.
Tout membre peut déposer en Assemblée plénière des amendements sur des projets de résolution d'urgence exceptionnelle.
The retractor shall be tested once for locking when the strap has been unwound to full length less 300 ± 3 mm.
Le système de verrouillage du rétracteur est essayé après que la sangle a été déroulée de toute sa longueur moins 300 mm ± 3 mm.
The retractor shall be tested once for locking when the strap has been unwound to full length less 300 ± 3 mm.
Le système de verrouillage du rétracteur est essayé après que la sangle a été déroulée de toute sa longueur moins 300 mm + 3 mm.
The retractor shall be tested once for locking when the strap has been unwound to full length less 300 ± 3 mm.
La poussière employée dans l'essai décrit au paragraphe 7.6.3.1 ci-dessus se compose d'environ 1 kg de quartz séché.
On the contrary, the US economy appears to be coming off life support as the extraordinary policy measures of recent years are being gradually unwound.
Au contraire, l’économie américaine semble survivre au retrait progressif des mesures non conventionnelles en vigueur ces dernières années.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser