unveil

Click on the play button and unveil the tiles!
Cliquez sur le bouton de jeu et révélez les tuiles !
Emmer had refused to unveil a specific budget.
Emmer avait refusé de dévoiler un budget spécifique.
It means refusing to unveil what should remain hidden.
Elle désigne le refus de dévoiler ce qui doit rester caché.
We create timeless designs that unveil the natural beauty of diamonds.
Nous créons des designs intemporels qui dévoilent la beauté naturelle des diamants.
As a result, to stay young, we unveil our anti-aging products.
Résultat, pour rester jeune, nous vous dévoilons nos it-produits anti-âges.
What novelty do you think Honor should unveil?
Quelle nouveauté pensez-vous que Honor devrait dévoiler ?
And it is clearly not the time to unveil it.
Et ce n'est certainement pas le moment de le montrer.
Sometimes only the surreal can unveil the reality.
Parfois, seul ce qui est surréaliste peut révéler la réalité.
Senator Kerry was careful not to unveil his intentions.
Le sénateur Kerry s’est bien gardé de dévoiler ses intentions.
Many members use the occasion to unveil their annual reports.
Beaucoup de membres profitent de l'occasion pour rendre publics leurs rapports annuels.
Find out here all the secrets that Kvarner has to unveil!
Découvrez ici tous les secrets du Kvarner !
That there is no more mysteries to unveil?
Qu’il n’y a plus de mystères à découvrir ?
When History is forgotten, art can unveil it back again.
Quand l’Histoire est oubliée, l’art la fait ressortir des tiroirs.
The Gonds must engage in dialogue to unveil the motor of cultural emancipation.
Les Gonds doivent engager le dialogue pour révéler le moteur de l’émancipation culturelle.
Today, we unveil the second half of our Firewall Zero Hour 101 video series.
Aujourd’hui, nous dévoilons la deuxième partie de nos vidéos Firewall Zero Hour 101.
Your guide will unveil the treasures of Salers and the value of its craftsmen.
Votre guide vous dévoilera les trésors de Salers et la valeur de ses artisans.
And I think it's time for me... To unveil my anniversary surprise.
Et je pense qu'il est temps pour moi de dévoiler ma surprise d'anniversaire.
True witnesses to our lives, the eyes unveil our feelings and reveal our story.
Véritables témoins de notre vie, les yeux dévoilent nos sentiments et révèlent notre histoire.
I want to unveil the truth about education in Korea.
Ma volonté est de dire la vérité à propos de l’éducation en Corée.
Bose moves beyond audio to unveil the revolutionary Bose suspension system.
Bose dépasse le simple domaine audio pour dévoiler son système de suspension révolutionnaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit