unsolved

Cases are considered unsolved when no convictions have been obtained.
Les cas sont considérés comme impunis lorsqu'aucune condamnation n'a été obtenue.
This extraordinary trait is a genuine unsolved mystery.
Ce trait extraordinaire est un véritable mystère non résolu.
Cases are considered unsolved when no convictions have been obtained.
Les cas sont considérés comme impunis lorsque aucune condamnation n'a été obtenue.
Cases are considered unsolved when no convictions have been obtained.
Les cas sont considérés comme impunis si aucune condamnation n'a été obtenue.
Personality is one of the unsolved mysteries of the universes.
La personnalité est l’un des mystères impénétrés des univers.
Maybe he thinks he's part of an unsolved case?
Peut-être qu'il pense faire partie d'une affaire non résolue ?
All cases believed to be associated with SCP-3034 have remained unsolved.
Toutes les affaires supposées être associées à SCP-3034 sont restées non élucidées.
The past has gone to the region of unsolved mysteries.
Le passé est tombé dans la région des mystères non résolus.
Cases are considered unsolved when no convictions have been obtained.
Les cas sont considérés comme non résolus, lorsqu'aucune condamnation n'a été prononcée.
On his final expedition he disappeared, leaving behind an unsolved mystery.
Sur sa dernière expédition, il disparut, laissant derrière lui un mystère non résolu.
Cases are considered unsolved when no convictions have been won.
Les cas sont considérés comme non résolus, lorsqu'aucune condamnation n'a été prononcée.
I got a feeling this case is gonna go unsolved.
J'ai le sentiment que cette affaire ne va pas être résolu.
Just this... an unsolved from two years ago.
Juste ça... Affaire non-résolue il y a deux ans.
You can have many unsolved problems.
Vous pouvez avoir de nombreux problèmes non résolus.
However, in my opinion two problems remain unsolved.
Mais deux problèmes, à mon avis, restent en suspens.
For 15 years, it was unsolved in the scientific community.
Pendant 15 ans, L'énigme est restée sans solution dans la communauté scientifique.
The necromancer has many unsolved mysteries.
Le nécromancien a beaucoup de mystères non résolus.
Only nations with five or more unsolved cases are included.
Seuls les pays comptant au moins cinq cas non résolus sont inclus.
I wanted to solve it when it was unsolved.
Je voulais le résoudre quand il ne l'était pas encore.
You know, technically, it isn't an unsolved.
Vous savez, techniquement, ce n'est pas un irrésolu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris