unsold

Employees were paid with unsold company inventory.
Des employés ont été payés avec l'inventaire invendu de compagnie.
There are currently stockpiles of 2 million unsold vehicles.
Actuellement, il existe un stock de 2 millions de véhicules invendus.
We gave three bags of unsold clothes to a local charity.
Nous avons donné trois sacs de vêtements invendus à un organisme de bienfaisance.
Not a single one of them in an unsold state.
Pas un seul d'entre eux n'est vendable.
Capitalised production is unsold production and is valued at production cost.
La production immobilisée est une production non vendue et est évaluée au coût de production.
This old, unsold products.
Il est vieux, les produits invendus.
My mom went to the spa and the car unsold?
Que comprendre dans cet imbroglio ?
The sale achieved a good result of 14.9 million pounds, with only 11% of lots unsold.
La vente a atteint un beau résultat de 14,9 millions de livres, avec seulement 11 % de lots invendus.
SJB further proposed to contact an investor who would guarantee to buy the unsold housing units.
SJB proposait en outre de chercher un investisseur qui achèterait avec certitude les logements invendus.
After this ignominious reception, the Commodus paintings, all unsold, were returned to exile in Italy.
Suite à cet accueil ignominieux, les peintures de la série Commode, invendues, furent à nouveau exilées en Italie.
After the resale through the tenders held since 24 November 2010, a quantity of cereals remained unsold.
Après la revente dans le cadre des adjudications tenues depuis le 24 novembre 2010, une quantité de céréales restait invendue.
The clever use of the girl had two purposes; the first was to cover up all the unsold boards.
L'utilisation intelligente de la jeune fille avait deux objectifs : le premier est de couvrir tous les conseils invendus.
SJB further proposed to contact an investor who would guarantee to buy the unsold housing units.
Une partie de la coopération internationale courante concerne les institutions de l’Union.
SJB further proposed to contact an investor who would guarantee to buy the unsold housing units.
Monde, intra-UE, extra-UE, intra-zone euro, extra-zone euro, institutions de l’Union européenne. »
I need only tell you that, as we speak, approximately 200 000 tonnes of peach compost have remained unsold.
Il me suffit de vous dire qu'en ce moment, quelque 200 000 tonnes de compost de pêches sont toujours invendues.
In the short term, we must consider what we are going to do with the huge quantities of unsold beef.
À bref délai, nous allons devoir réfléchir à ce que nous allons faire avec ces énormes quantités de viande bovine invendables.
After the resale at the tenders held since 1 October 2008 a quantity of 34081 tonnes of sugar remained unsold.
Après la revente dans le cadre des adjudications tenues depuis le 1er octobre 2008, une quantité de 34081 tonnes de sucre restait invendue.
We are quite certain inventories of unsold new single-family homes will continue to fall over the next six months, for several reasons.
Nous sommes passablement convaincus que le nombre de maisons unifamiliales neuves invendues va continuer à baisser au cours des six prochains mois, pour plusieurs raisons.
And commodities remain unsold; and there is trade with non-capitalist areas.
Il y a aussi des marchandises qui ne sont pas vendues et, de plus, on n’a pas pris en ligne de compte le commerce avec les secteurs non capitalistes.
(i63) Return rate (%) of unsold bread from points of sale participating in the ‘take-back’ scheme
i65) Pourcentage des invendus de pain réaffectés à d'autres fins en vue de limiter la production de déchets alimentaires ( %)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie