unrestrained
- Exemples
A pedal that gives unrestrained potential to your music. | Une pédale qui donne le potentiel sans retenue à votre musique. |
That makes me wild and unrestrained same time. | Cela me rend sauvage et effrénée en même temps. |
The subconscious is more unrestrained during sleep. | Le subconscient est moins entravé pendant le sommeil. |
Its reach grows with the unrestrained perceptions of those who study with fearlessness. | Sa portée se développe avec les perceptions effrénée de ceux qui étudient avec intrépidité. |
You said he was unrestrained? | Tu as dit qu'il n'avait pas sa ceinture ? |
We reject an unrestrained move towards integration. | Nous rejetons toute impulsion effrénée d'intégration. |
People who eat according to their appetite eat in an unrestrained way. | Par contre, celles qui obéissent à leur appétit mangent sans restriction. |
The vilest and most brutal passions were unrestrained. | Les passions les plus viles et les plus brutales s’y donnaient libre cours. |
Such missions are dangerous and costly, but the cost of unrestrained conflict is even greater. | Ces missions sont dangereuses et coûteuses, mais le coût d'un conflit non maîtrisé est encore plus élevé. |
Their world is full of unrestrained imagination, and the heart is full of courage and fearlessness. | Leur monde est plein d'imagination débridée, et le cœur est plein de courage et d'intrépidité. |
Has there not been a crisis in your own countries too, despite unrestrained liberalism? | Ne pensez-vous pas que la crise a éclaté dans vos pays également, malgré le libéralisme effréné ? |
Pakistan also shares global concerns regarding unrestrained ballistic missile proliferation. | Le Pakistan partage également les inquiétudes manifestées partout dans le monde en raison de la prolifération effrénée des missiles balistiques. |
The IKD severed its relationship with the Fourth International, of which Joseph Weber wrote with unrestrained contempt. | L'IKD a rompu ses relations avec la Quatrième Internationale, sur laquelle Joseph Weber écrivit avec un mépris sans retenue. |
Humanitarian organisations rely on unrestrained movement throughout an area. | Pour accomplir leurs tâches, les organisations humanitaires doivent pouvoir circuler sans contrainte dans toute la zone où elles opèrent. |
The new regulations grant unrestrained power to the Tanzanian Communications Regulatory Authority (TCRA) to prescribe and proscribe. | La nouvelle réglementation accorde un pouvoir illimité à l'Autorité tanzanienne de régulation des communications (TCRA) pour prescrire et proscrire. |
However, a competitive spirit dominates international relationships, which involves the unrestrained and non-coordinated working of natural resources. | Et pourtant, l’esprit de compétition domine toujours les relations internationales, entraînant l’exploitation effrénée et non coordonnée des ressources naturelles. |
It is worth noting that certain cases of juvenile delinquencies are in fact the result of unrestrained love and devotion. | Il convient de noter que certains cas de délinquance juvénile résultent en fait d'une affection excessive, offerte sans discernement. |
It is the lack of respect for rights and moral principles, manifested especially by unrestrained greed and selfishness. | C'est le manque de respect envers les droits et les principes moraux, qui se manifeste notamment par une cupidité et un égoïsme sans limite. |
Those powerful states that prefer to rely on their own unrestrained military might remain free to go their own ways. | Les puissants états qui préfèrent compter sur leur propre force militaire non contrôlée sont toujours libres de faire à leur idée. |
In an atmosphere of unrestrained speculation, the movements of short-term capital make the South countries vulnerable to any external contingency. | Dans un climat de spéculation aussi débridée, les mouvements de capitaux à court terme rendent les pays du Sud vulnérables à tout imprévu extérieur. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !