unreliability

Current trends exacerbated unpredictability and unreliability of resources.
Les tendances actuelles aggravent l'imprévisibilité et le manque de fiabilité des ressources.
The job is generally associated with low wages and unreliability.
Cette profession est généralement associée à un faible salaire et à l’instabilité.
Trials were discontinued due to the unreliability of the transmission and the lack of spare parts.
Les essais ont été interrompus à cause d'un dysfonctionnement de la transmission et d'un manque de pièces disponibles.
Therefore, in UDP-based applications, developers often implement functions that compensate the unreliability of this protocol.
Par conséquent, dans les applications basées sur UDP, les développeurs implémentent souvent des fonctions qui compensent le manque de fiabilité de ce protocole.
It should result, over time, in reductions in plant unreliability and increased output.
À terme, il devrait en résulter une réduction du manque de fiabilité des centrales et une augmentation de la production.
Even from the first days of the new legislative term, the unreliability of their programme commitments could be seen.
Même les premiers jours du nouveau cycle législatif, l’absence de fiabilité des engagements de leur programme était apparente.
With respect to morbidity, reliable indicators are difficult to construct due to the inherent unreliability of the data.
S’agissant de la morbidité, il est difficile d’élaborer des indicateurs fiables à cause du manque de fiabilité des données elles-mêmes.
Artec will not be liable for the unreliability or inaccuracy of any information obtained through those Reference Sites.
Artec ne pourra être tenu responsable du manque de fiabilité ou de l'inexactitude des informations obtenues par l'intermédiaire de ces Sites de référence.
It helps us to see the basic characteristics of impermanence, unreliability, and lack of independent existence that all things share.
Il nous aide à remarquer les caractéristiques de base – instabilité, manque de fiabilité et absence d’existence indépendante – partagées par toutes choses.
I often see users complain of delays in project teams to deliver a new version and the unreliability of forecasts schedule.
Je vois souvent des utilisateurs se plaindre des retards pris par les équipes de projet pour délivrer une nouvelle version et du manque de fiabilité des prévisions de planning.
Most hotels and businesses require their own gasoline or diesel electric power generators because of the unreliability of the government power system.
La plupart des hôtels et des entreprises doivent avoir leur propre générateur à diesel ou à essence, car le réseau électrique public n’est pas assez fiable.
ICC award No. 8740, October 1996, Unilex (seller bore risk that buyer's buffers were insufficient in light of the unreliability of suppliers).
CCI, Sentence n° 8740, octobre 1996, Unilex (le vendeur assume le risque de l'insuffisance des réserves de l'acheteur vu le manque de fiabilité de ses fournisseurs).
The decline in social spending and the unreliability of official statistics have had serious implications for the planning and implementation of UNICEF-supported programmes.
Le recul des dépenses publiques et le manque de fiabilité des statistiques officielles ont considérablement gêné la planification et la mise en oeuvre des programmes financés par l'UNICEF.
The current state of technology still does not permit its use because of vision and sound synchronization difficulties and unreliability of service.
La téléinterprétation n'est pas encore utilisable du fait de problèmes de synchronisation de l'audio et du visuel et du manque de fiabilité du service assuré.
Furthermore, scarcity, unreliability and inconsistency in the data-reporting systems make it very difficult for formulating policies and strategies regarding FDI.
De plus, il est très difficile d'élaborer des politiques et des stratégies en matière d'investissement étranger direct car les systèmes de communication de données sont rares, aléatoires et imprévisibles.
Information received from the Central System relating to other data found to be unreliable shall be erased as soon as the unreliability of the data is established.
Les informations reçues du système central relatives aux autres données qui se sont révélées non fiables sont effacées, dès que l'absence de fiabilité des données est établie.
Presence of these contaminants produces component wear, which results in loss of system efficiency, shorter component life and subsequent unreliability.
La présence de ces contaminants entraîne l'usure des composants, qui à son tour se traduit par une perte d'efficacité du système, une durée de vie plus courte des composants et un manque de fiabilité.
This state of scarcity, unreliability and inconsistency in the existing data reporting system is causing severe problems in the formulation of policies and strategies regarding FDI.
L'insuffisance, le manque de fiabilité et l'incohérence des systèmes de diffusion des données font gravement obstacle à la formulation de stratégies et de politiques en matière d'IED.
The current assumption is that a significant portion of the remaining balance cannot be resolved due to its age and the unreliability of past IT systems.
L'hypothèse actuelle est qu'aucune solution ne pourra être trouvée pour une partie importante du solde en raison de son ancienneté et du manque de fiabilité des systèmes informatiques utilisés auparavant.
Here, the fragmented and incomplete structure and the unreliability of the existing infrastructure and access networks constitute the underlying structure of the so-called Digital Divide.
Sur ce continent, les structures éparses et incomplètes et le manque de fiabilité de l'infrastructure et des réseaux d'accès existants sont à l'origine de la "fracture numérique".
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté