unpalatable
- Exemples
That political reality, however unpalatable, can no longer be ignored. | Cette réalité politique, aussi désagréable soit-elle, ne peut plus être ignorée. |
The food was unpalatable and there was little variety (mainly rice). | La nourriture était insipide et était peu variée (principalement du riz). |
The food was unpalatable and there was little variety (mainly rice). | La nourriture avait mauvais goût et était peu variée (principalement du riz). |
Gṛham andha-kūpam, if we discuss threadbare, it may be very unpalatable. | Gṛham andha-kūpam, si nous discutons jusqu’à l’usure, cela peut devenir très déplaisant. |
A fact which she found quite unpalatable. | Un fait qu'elle a trouvé tout à fait désagréable. |
Sometimes the truth is unpalatable, but we need to state the truth always. | Parfois, la vérité est désagréable à entendre, mais nous devons toujours dire la vérité. |
Unfortunately, the scenario today is an unpalatable one. | La situation actuelle est, hélas, bien désolante. |
Amnesties are sometimes necessary if unpalatable. | Les amnisties, si elles peuvent être difficiles à accepter, sont parfois nécessaires. |
Sometimes the truth is unpalatable, but we need to state the truth always. | Parfois, la vérité n’est pas plaisante, mais il faut tout de même la dire. |
Minister Spring, you stated last year that WEU's nuclear policy was unpalatable for Ireland. | Vous avez déclaré, l'an dernier, Monsieur Spring, que la politique nucléaire de l'UEO était difficilement concevable pour l'Irlande. |
Some unpalatable facts will emerge of course but, at the same time, we are demonstrating that transparency exists. | Certaines choses déplaisantes risquent évidemment d'apparaître, mais nous ferions ainsi preuve de transparence. |
The purpose is to make overtime work unpalatable to all parties concerned so that it goes away. | Le but est de rendre le travail d'heures supplémentaires désagréable à toutes les parties concernées de sorte qu'il parte. |
Low-acid, pulpy or highly flavoured fruits with juice unpalatable in the natural state | Fruits pauvres en acide ou avec beaucoup de pulpe ou très aromatisés, dont le jus n’est pas consommable en l’état |
It is imperative that the Security Council hears the often unpalatable testimonies of witnesses on the ground. | Le Conseil de sécurité doit impérativement écouter les témoignages bien souvent pénibles de témoins présents sur le terrain. |
We also have to confront an unpalatable truth: that we still face a real and immediate danger. | Il nous faut également faire face à une vérité désagréable à entendre : il existe toujours un danger réel et immédiat. |
In the case of in so-called voluntary separation schemes (VSS), for example, workers have to choose between two unpalatable options. | Dans le cas des programmes dits de séparation volontaire (VSS), par exemple, les travailleurs devront choisir entre deux options peu enthousiasmantes. |
Albert Einstein, unpalatable to you though he may be, Philipp, is the most famous scientist in the world. | Albert Einstein, même si c'est dur à entendre pour vous, Philipp, pourrait être le scientifique le plus célèbre au monde. |
Moreover, crystals lack the strong and bitter taste that most consumers find unpalatable about other CBD products. | De plus, les cristaux n'ont pas le fort goût amer que la plupart des consommateurs n'apprécient pas avec les autres produits au CBD. |
The reduction in the contribution of the United States, which had contravened those principles, had been unpalatable to many delegations. | La réduction de la contribution des États-Unis, qui est contraire à ce principe, a été difficile à accepter pour de nombreuses délégations. |
For too long, some of the world's poorest countries have faced an unpalatable choice between serving their peoples and servicing their debt. | Pendant trop longtemps, certains des pays les plus pauvres du monde ont dû faire face à la dure nécessité de choisir entre servir le peuple et servir la dette. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !