Oh, I haven't unpacked all the boxes yet.
Oh, je n'ai pas déballée tous les cartons encore.
Tom, I was there when she unpacked her suitcase.
Tom, j'étais là quand elle a défait sa valise.
The coils have arrived and have been unpacked.
Les bobines sont arrivés et ont été déballées.
And I still haven't unpacked the second bag.
Et je n'ai même pas déballé la deuxième valise.
I never unpacked from the time we went to Hawaii.
Je n'ai pas défait celle de notre voyage à Hawaï.
Barely unpacked from her box, she is already passing the test.
A peine déballée de son carton, elle passe déjà au banc d'essai.
Do not use this feature to create a CD from the unpacked files!
N'utilisez pas cette fonctionnalité pour créer un CD à partir des fichiers dépaquetés !
The fax states that the consignment was unpacked on 1 August 1990.
La télécopie précise que les marchandises ont été déballées le 1er août 1990.
Do you think it's weird I haven't unpacked yet?
Tu trouves ça bizarre que je n'aie pas défait mes valises ?
We haven't even unpacked our boxes.
On n'a même pas ouvert nos boîtes.
I think that's why I haven't unpacked anything.
Je pense que c'est pour ça que j'ai encore rien déballé.
Do not use this feature to create a CD from the unpacked files!
N'utilisez pas cette fonctionnalité pour créer un cédérom à partir des fichiers dépaquetés !
The coils have arrived and have been unpacked.
Examens de client Les bobines sont arrivés et ont été déballées.
Have you unpacked all the boxes?
T'as déballé tous les cartons ?
I haven't unpacked my suitcase.
Je n'ai pas défait ma valise.
I can't concentrate with this mess, I think it's time we unpacked.
Je peux pas me concentrer avec ce cirque, il est temps qu'on déballe.
I've got to get unpacked and have dinner.
Merci, mais je dois défaire ma valise et dîner.
I can't concentrate with this mess, I think it's time we unpacked.
J'arrive pas à me concentrer avec ce fourbis, il est temps qu'on déballe.
I'm not sure he ever unpacked.
Je ne suis même pas sûre qu'il l'ait défaite.
She was all unpacked, but there were papers strewn everywhere.
Elle avait défait tous ses bagages, mais il y avait des feuilles de papier éparpillées partout.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire