Same features as the F5MC model, which has now become unobtainable.
Mêmes caractéristiques que le modèle F5MC, devenu impossible à obtenir.
Features similar to the F4MC model, which has now become unobtainable.
Caractéristiques similaires au modèle F4MC, qui est maintenant impossible à obtenir.
Similar features to the F3MC model, which has now become unobtainable.
Fonctionnalités similaires au modèle F3MC, qui est maintenant impossible à obtenir.
Same features as the F5MC model, which has now become unobtainable.
Mêmes caractéristiques que le modèle F5MC, devenu inaccessible.
This sets the standards of beauty to be unobtainable in a healthy way.
Cela rend les normes de beauté inaccessibles de manière saine.
His work was unobtainable at the time.
Son œuvre était introuvable à l'époque.
On the other hand, a high ranking in the natural search results seems unobtainable.
D'autre part, un rang élevé dans les résultats de recherche n...
In our view, this is impractical and unobtainable.
C'est, selon nous, irréaliste et irréalisable.
If the requested statistics were unobtainable, they would be provided at a later date.
Si les statistiques demandées ne sont pas disponibles, elles seront fournies à une date ultérieure.
Face up to it: the goal of ever-closer, stultifying political union is simply unobtainable!
Admettez-le : l’objectif d’une union politique abrutissante sans cesse plus étroite est tout simplement irréalisable !
But there is a special ingredient to the pursuit of the unobtainable, and often the deeper motivation is artistic or spiritual.
Mais la poursuite de l’inaccessible possède un ingrédient particulier, et souvent la motivation profonde est artistique ou spirituelle.
To tax us all to achieve the unobtainable and unneeded is political greed.
Nous imposer à tous d'accomplir ce que l'on ne peut atteindre et ce qui n'est pas nécessaire relève de la cupidité politique.
With this knowledge we approach every time a new book used, antique and unobtainable or of modernism, which arrives at our markets.
Avec cette connaissance, nous approchons chaque fois un nouveau livre usagé, antiquité et inaccessible ou du modernisme, qui arrive sur nos marchés.
Two crucial reports of the sub-committee of inquiry that investigated the cleaning and the deposition of the officials were, in 1984, still unobtainable.
Deux rapports cruciaux du sous-comité d'investigation qui a enquêté sur le nettoyage, ainsi que les dépositions des fonctionnaires étaient, en 1984, encore impossible à obtenir.
New innovations in shipbuilding and navigation allowed explorers to discover unknown lands and create lucrative trade routes that were previously unobtainable.
Les nouvelles innovations dans la construction navale et la navigation ont permis aux explorateurs de découvrir des terrains inconnus et de créer des routes commerciales lucratives qui étaient auparavant impossibles à obtenir.
The exercise of mental contrasting will help you learn not to cling to unobtainable goals or to dwell on what cannot be done.
L’exercice de la pensée contrastée vous apprendra à ne pas vous raccrocher à des objectifs inatteignables ni de ressasser à propos de ce que vous ne pouvez pas faire.
Nor could any stage above and beyond it have been envisaged, as world conditions preliminary to the establishment of a superior form of organization were as yet unobtainable.
De même aucune étape au-dessus et au-delà de celle-là n'aurait pu être envisagée sans l'obtention préalable des conditions mondiales préparatoires à l'établissement d'une forme supérieure d'organisation.
The tribunal considered that the ideal standard ought to focus on something between the balance of probabilities and absolute certainty, while at the same time, recognizing that the latter is unobtainable.
Le tribunal considéra que la norme idéale devait trouver un compromis entre équilibre des probabilités et certitude absolue, tout en reconnaissant que cette dernière est inatteignable.
In addition, the requested State may also refuse to furnish information that is unobtainable under its own laws or in the normal course of its own administration.
En outre, l'État requis peut également refuser de fournir des renseignements qui ne pourraient être obtenus sur la base de sa législation ou dans le cadre de sa pratique administrative normale.
They intend to demand the surrender of encryption codes and to penalise those who fail to surrender them even if the codes have been lost and are unobtainable.
Ceux-ci ont l'intention de demander la remise des code de chiffrement et de punir ceux qui ne le feraient pas, même lorsque ces codes ont été perdus ou sont indisponibles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale