unnaturally
- Exemples
I couldn't hear the words, but she sounded unnaturally confident. | Je n'arrivais pas à l'entendre mais elle paraissait anormalement assurée. |
But by then cattle were already raised unnaturally. | Mais à cette époque déjà les bœufs étaient élevés de manière industrielle. |
Or even better, get yourself medieval battle armour, because these guys are unnaturally big. | Ou mieux encore, procurez-vous une armure de combat médiéval, parce que ces gars sont anormalement gros. |
Flying is unnaturally cheap. | Les prix des vols sont anormalement bas. |
The microphone can be used very close to a sound source without the sound becoming unnaturally harsh. | Le microphone peut se placer très près d'une source sonore, sans pour autant devenir agressif. |
The Sun Knight Platoon indeed deserved to be my platoon, as they immediately sensed danger from my unnaturally broad smile. | La Section du Chevalier du Soleil méritait réellement d’être mon peloton, vu qu’ils avaient immédiatement senti le danger de mon sourire anormalement large. |
Trotsky views the process of collectivisation as a forced administrative measure to unnaturally suppress the commodity-money bond between the city and the countryside. | Trotski voit le processus de collectivisation comme une mesure administrative obligatoire pour anormalement supprimer le lien de marchandises-argent entre la ville et la campagne. |
The new high end retouching algorithm removes imperfections and evens skin tone without making the face look plastic and unnaturally smooth. | Le nouvel algorithme de retouche haut de gamme masque les imperfections et unifie le teint de la peau sans rendre le visage plastique et anormalement lisse. |
This low gas price allows these melamine producers to produce it at unnaturally reduced prices, taking advantage of the distorted low price of natural gas. | Ce gaz naturel à prix artificiellement bas permet aux fabricants de produire de la mélamine à des prix anormalement réduits. |
The unusual aspect of this condition is that it rarely, if ever, occurs when someone is laughing, singing, speaking in an unnaturally high pitch, or whispering. | L'aspect inhabituel de cette condition est qu'il rarement, voire jamais, se produit lorsque quelqu'un se moque, chantant, parlant dans un terrain anormalement élevé, ou en chuchotant. |
A crown seems to be placed on its head, and its neck, which is decorated with two ribbons, is unnaturally long, giving it the appearance of a fantastical creature. | Une couronne semble posée sur sa tête et son cou, décoré de deux rubans, est anormalement allongé, ce qui lui confère l’aspect d’un animal fantastique. |
One of the most prominent new features is the Tone Remain function, which gives you the ability to switch sounds seamlessly, with note effect tails or notes cut off unnaturally. | Une des principales nouveautés est la fonction Tone Remain, qui vous donne la possibilité de basculer d'un son à l'autre tout en douceur, sans aucun effet ou coupure de note irrégulière. |
It is not easy to understand why a theory that unnaturally and quite radically breaks away from such basic concepts such as time and space came to be accepted. | Il n’est pas facile de comprendre les raisons pour lesquelles on a fini par accepter une théorie qui rompait artificiellement voire brutalement avec des concepts aussi basiques que le temps et l’espace. |
Because of the serious undercutting of national wages, an unnaturally small supply of employment is available on the labour market in certain regions, particularly in the construction industry. | Dans de nombreuses régions, la baisse massive des salaires nationaux a entraîné, en particulier dans le secteur de la construction, une offre d'emploi anormalement faible dans le marché correspondant. |
This low gas price allows these melamine producers to produce it at unnaturally reduced prices, taking advantage of the distorted low price of natural gas. | Teneur en ester apo-caroténique P ( %) = (Absmax × 40000)/(Msusp × 2550) ou forme développée : (Absmax /2550) × (100/5) × (100/5) × (100/Msusp) |
Temperatures are unnaturally low for this time of year. | Les températures sont anormalement basses pour cette période de l'année. |
If your image is unnaturally red or blue, check your white balance settings! | Si votre image est anormalement rouge ou bleu, vérifier vos paramètres de balance du blanc ! |
The woman fell down in the dust with her arms moving about unnaturally. | La femme tomba dans la poussière, ses bras s’agitèrent étrangement. |
What I heard is, he attacked her unnaturally. | On dit qu'il la prenait de dos. |
The skin was radiantly, unnaturally warm, as if she'd been lying in the sun. | Il émanait de sa peau une chaleur étrange, comme si elle avait dormi au soleil. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !