unmarked

Follow the unmarked street which runs parallel to a gas station.
Suivre la rue banalisée qui est parallèle à une station d'essence.
Sites with little snow and stones unmarked.
Sites avec peu de neige et de pierres non marquées.
A.All orders are shipped in plain, unmarked packaging.
A.All commandes sont expédiées dans un emballage ordinaire, sans marque.
Okay, maybe keep one, two unmarked cars in the distance.
Ok, peut-être gardez en une ou deux non balisées à distance.
There's an unmarked police car parked in front of your building.
Il y a une voiture de police banalisée garée devant votre immeuble.
The money is unmarked, we can't trace them.
L'argent n'est pas marqué, on ne peut pas le tracer.
Their bodies are dumped in an unmarked grave.
Leurs corps sont jetés dans une tombe anonyme.
Sites with little snow and stones unmarked.
Pistas avec peu de neige et de pierres non marquées.
Water is scarce and after Mt Despair, the track is unmarked.
L’eau est rare et, après Mt Despair, la piste n’est pas marquée.
I'm gonna go see if I can findthat unmarked grave.
Je vais aller voir si je peux trouver cette tombe non marquée.
Just give me an unmarked and a shotgun.
Donne-moi une banalisée et un fusil.
I'm gonna go see if I can find that unmarked grave.
Je vais aller voir si je peux trouver cette tombe non marquée.
She rides with me in the unmarked.
Elle monte avec moi dans la banalisée.
There was a van in the driveway, but it was unmarked.
J'ai vu une camionnette, mais elle n'avait pas de logo.
Driving too fast in an unmarked car.
Il roulait trop vite dans une voiture banalisée.
Load only plain, unmarked paper for aligning the cartridge.
Ne chargez que du papier ordinaire, sans marque, pour l'alignement des cartouches.
After the cave, an unmarked trail then climbs to the top of Cardón.
Après la grotte, un sentier non balisé grimpe ensuite vers la sommet du Cardón.
They may have hurt, but you're unmarked.
Tu as peut-être souffert, mais tu n'es pas marqué.
One day, an unmarked shirt turned up in the laundry.
Un jour, on trouve au lavage une chemise qui n’est pas marquée.
It's unmarked, but we'll know it's for you.
Il y a aucune inscription, mais on saura que c'est la vôtre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X