unmanned

But I can't leave the hatch unmanned.
Je ne peux pas laisser la trappe sans surveillance.
And that's the end of unmanned civilization.
Et c'est la fin de leur civilisation.
Both options provide an extra level of protection specific to unmanned applications.
Les deux options fournissent un niveau supplémentaire de protection spécifique aux applications non habitées.
There's an unmanned refueling station off the coast of France.
Il y a une station d'essence abandonnée sur la côte française.
A flight of astronaut should follow the flight of unmanned vehicles.
Le vol avec un astronaute doit suivre les vols sans pilote.
We can't leave the base unmanned.
On ne peut laisser la base sans surveillance.
With this concept, companies take the first step into partially unmanned production.
Grâce à ce concept, les entreprises font leurs premiers pas dans une production partiellement automatisée.
There are unmanned stations in the Earth, in space and on other planets.
Il y a des stations inhabitées sur la Terre, dans l’espace et sur d’autres planètes.
Provides you with the operating instructions for the Intel® Falcon 8+ unmanned aircraft system (UAS).
Fournit les consignes d’utilisation du système d'aéronef sans pilote (UAS) Intel® Falcon™ 8+.
Still, she did say, "undermanned" rather than "unmanned."
Il a quand même dit "peu gardé" et pas "non gardé".
Great success of PIARC free webinars on road safety and unmanned aerial systems (UAS)
Grand succès des webinaires gratuits sur la sécurité routière et sur les systèmes aériens sans pilote (UAS)
Leptron FDM reduces the time and cost required to develop unmanned aerial vehicle.
La technologie FDM réduit les délais et les coûts nécessaires au développement d'un véhicule aérien sans pilote.
Provides you with the operating instructions for the Intel® Falcon 8+ unmanned aircraft system (UAS).
Ce document fournit les consignes d’utilisation du système d'aéronef sans pilote (UAS) Intel® Falcon™.
It's a facility which is practically unmanned.
Ce service n'a presque pas besoin de personnel.
Other information: It produces unmanned aerial vehicles (UAVs), parachutes, paragliders, paramotors, etc.
Autres informations : cette entité produit des engins téléguidés, des parachutes, des parapentes, des paramoteurs, etc.
My Lord, there are no life signs. The ships are unmanned.
Les vaisseaux sont livrés à eux-mêmes. Un piège.
Ltd. is a leading global provider of recording equipment, multi-rotor UAV systems and unmanned aircraft.
Ltd est un fournisseur leader mondial de l'équipement d'enregistrement, systèmes de drones multi-rotor et des avions sans pilote.
After this, unmanned cargo and manned spaceship launches are planned to use Soyuz-2-1a rockets.
Après cela, il est prévu de réaliser des lancements de cargos pilotés sur la « Soyouz-2-1a ».
Other information: It produces unmanned aerial vehicles (UAVs), parachutes, paragliders, paramotors, etc.
Renseignements complémentaires : cette entité produit des engins téléguidés, des parachutes, des parapentes, des paramoteurs, etc.
Other information: It produces unmanned aerial vehicles (UAVs), parachutes, paragliders, paramotors, etc.
Renseignement complémentaire : cette entité produit des engins téléguidés, des parachutes, des parapentes, des paramoteurs, etc..
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté