- Exemples
This has nothing to do with you being unlicensed. | Ça n'a rien à voir avec ton absence de licence. |
A lot of people didn't realize that was the free, unlicensed version. | Beaucoup de gens n'ont pas réalisé que c'était la version gratuite, non déposée. |
WiFi is probably the best know example of unlicensed spectrum use. | La WiFi est probablement l’exemple le plus connu d’utilisation du spectre sans licence. |
LTE-WLAN (LWA) is the new unlicensed spectrum technology specified by 3GPP. | La LTE-WLAN (LWA) représente la nouvelle technologie utilisant un spectre exploitable sans licence, spécifiée par 3GPP. |
Creating pathways for unlicensed foreign-trained doctors could ease those problems, Lewis said. | Créer des passerelles pour les médecins sans licence formés à l'étranger pourrait atténuer ces problèmes, dit Lewis. |
Ferguson agrees not to work for an unlicensed online gaming site in the U.S. | Ferguson s'engage à ne pas travailler pour un site de jeux en ligne sans licence aux États-Unis. |
It is an unofficial or unlicensed product being sold to the fans- by NON FANS. | C'est un produit officieux ou non autorisé étant vendu aux ventilateurs par NON DES VENTILATEURS. |
More than 50 per cent of diamond-mining activities in the country are still unlicensed. | L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas. |
Keep away from the unlicensed taxis. | Éloigne-toi des taxis non accrédités. |
The Tableau Server Licenses page could sometimes show one additional unlicensed user than expected. | La page de licences de Tableau Server pouvait parfois afficher un utilisateur supplémentaire sans licence. |
Similarly, in Amsterdam officials are using Airbnb listings to track down unlicensed hotels. | De même, à Amsterdam, l'Administration utilise les listes sur Airbnb pour localiser les hôtels sans licence. |
Description 803273 The Tableau Server Licenses page could sometimes show one additional unlicensed user than expected. | Description 803273 La page de licences de Tableau Server pouvait parfois afficher un utilisateur supplémentaire sans licence. |
Customer shall be responsible for purchasing any unlicensed Software revealed during the audit. | Le Client est responsable de tout achat du Logiciel non autorisé mis en évidence au cours de l'audit. |
The security authorities are able to raid suspect, unlicensed locations and close them indefinitely. | Les autorités chargées de la sécurité peuvent faire des descentes dans les lieux suspects et les fermer définitivement. |
I do say I'm unlicensed. | Je précise bien amateur. |
The goal is to get rid of all the street markets where unlicensed vendors have set up shop. | L'objectif est de se débarrasser de tous les marchés de rue où les vendeurs sans licences ont installé des boutiques. |
The goal is to get rid of all the street markets where unlicensed vendors have set up shop. | L’objectif est de se débarrasser de tous les marchés de rue où les vendeurs sans licences ont installé des boutiques. |
It is recommended to avoid unlicensed drivers who always try to scam unaware travelers by offering tempting deals. | Il est recommandé d’éviter les conducteurs sans permis qui essaient toujours d’arnaquer les voyageurs ignorants en proposant des offres alléchantes. |
Unregistered or unlicensed aircraft are forced to land and the cargo is inspected. | Les aéronefs qui ne possèdent aucun registre et autorisation pour voler sont obligés de se poser et leur contenu est révisé. |
If you already have (possibly unlicensed) office software, Apache OpenOffice should be able to read your old files. | Et si vous disposez déjà d'une suite bureautique (éventuellement sans licence), OpenOffice.org 2 est probablement en mesure de lire vos anciens fichiers. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !