This has nothing to do with you being unlicensed.
Ça n'a rien à voir avec ton absence de licence.
A lot of people didn't realize that was the free, unlicensed version.
Beaucoup de gens n'ont pas réalisé que c'était la version gratuite, non déposée.
WiFi is probably the best know example of unlicensed spectrum use.
La WiFi est probablement l’exemple le plus connu d’utilisation du spectre sans licence.
LTE-WLAN (LWA) is the new unlicensed spectrum technology specified by 3GPP.
La LTE-WLAN (LWA) représente la nouvelle technologie utilisant un spectre exploitable sans licence, spécifiée par 3GPP.
Creating pathways for unlicensed foreign-trained doctors could ease those problems, Lewis said.
Créer des passerelles pour les médecins sans licence formés à l'étranger pourrait atténuer ces problèmes, dit Lewis.
Ferguson agrees not to work for an unlicensed online gaming site in the U.S.
Ferguson s'engage à ne pas travailler pour un site de jeux en ligne sans licence aux États-Unis.
It is an unofficial or unlicensed product being sold to the fans- by NON FANS.
C'est un produit officieux ou non autorisé étant vendu aux ventilateurs par NON DES VENTILATEURS.
More than 50 per cent of diamond-mining activities in the country are still unlicensed.
L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas.
Keep away from the unlicensed taxis.
Éloigne-toi des taxis non accrédités.
The Tableau Server Licenses page could sometimes show one additional unlicensed user than expected.
La page de licences de Tableau Server pouvait parfois afficher un utilisateur supplémentaire sans licence.
Similarly, in Amsterdam officials are using Airbnb listings to track down unlicensed hotels.
De même, à Amsterdam, l'Administration utilise les listes sur Airbnb pour localiser les hôtels sans licence.
Description 803273 The Tableau Server Licenses page could sometimes show one additional unlicensed user than expected.
Description 803273 La page de licences de Tableau Server pouvait parfois afficher un utilisateur supplémentaire sans licence.
Customer shall be responsible for purchasing any unlicensed Software revealed during the audit.
Le Client est responsable de tout achat du Logiciel non autorisé mis en évidence au cours de l'audit.
The security authorities are able to raid suspect, unlicensed locations and close them indefinitely.
Les autorités chargées de la sécurité peuvent faire des descentes dans les lieux suspects et les fermer définitivement.
I do say I'm unlicensed.
Je précise bien amateur.
The goal is to get rid of all the street markets where unlicensed vendors have set up shop.
L'objectif est de se débarrasser de tous les marchés de rue où les vendeurs sans licences ont installé des boutiques.
The goal is to get rid of all the street markets where unlicensed vendors have set up shop.
L’objectif est de se débarrasser de tous les marchés de rue où les vendeurs sans licences ont installé des boutiques.
It is recommended to avoid unlicensed drivers who always try to scam unaware travelers by offering tempting deals.
Il est recommandé d’éviter les conducteurs sans permis qui essaient toujours d’arnaquer les voyageurs ignorants en proposant des offres alléchantes.
Unregistered or unlicensed aircraft are forced to land and the cargo is inspected.
Les aéronefs qui ne possèdent aucun registre et autorisation pour voler sont obligés de se poser et leur contenu est révisé.
If you already have (possibly unlicensed) office software, Apache OpenOffice should be able to read your old files.
Et si vous disposez déjà d'une suite bureautique (éventuellement sans licence), OpenOffice.org 2 est probablement en mesure de lire vos anciens fichiers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté