And we have also been unkind to our environment.
Et nous avons aussi été cruels envers notre environnement.
Oh, that's rather unkind. I shouldn't have said it.
Oh, c'est plutôt méchant. Je n'aurais pas dû dire ça.
They gossip among themselves and make unkind characterizations.
Ils bavardent entre eux et font des caractérisations désobligeantes.
Our knowledge has made us cynical, our cleverness hard and unkind.
Notre savoir nous a fait devenir cyniques, notre habileté dure et dure.
We don't want to be unkind, but we want to be factual.
Nous ne voulons pas être cruels, mais nous voulons être factuels.
He wouldn't be so unkind, not left to himself.
Il ne serait pas si cruel, si ça venait de lui.
So many times in my life people have been unkind.
Toute ma vie, les gens m'ont fait du mal.
Now get out of here before I say something unkind.
Maintenant, sortez avant que je ne devienne méchant.
The jungle has been unkind to you.
La jungle a été dure avec vous.
You haven't changed at all, dimitrios, always impetuous, always a little unkind.
Vous n'avez pas changé du tout, Dimitrios, toujours impétueux, toujours un peu méchant.
The wheel has been unkind to me tonight.
La roulette ne m'a pas gâté, ce soir.
You mustn't say unkind things about my sister-in-law.
Ne dites pas de mal de ma belle-soeur.
Oh My Lord now, that was unkind.
Oh, mon Seigneur non, c'était méchant.
Why are these women so unkind?
Pourquoi ces femmes sont-elles méchantes ?
She was unkind to him.
Elle était méchante envers lui.
Look, I've been unkind to you, okay?
J'ai été méchante avec toi, d'accord ?
Some words have been used for a long time that are unkind to some people.
Certains mots qui sont utilisés depuis longtemps sont désagréables pour certaines personnes.
We were very unkind.
Nous avons été très unkind.
I mean, it's not that he's unkind, but he never talks to me.
Il n'est pas méchant, mais il ne me parle jamais.
And then I feel bad because I seem to be unkind.
Et puis, je me sens mal parce que je n'ai pas été gentille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie