unjustly

Our children, our brothers are unjustly in prison.
Nos enfants, nos frères sont injustement en prison.
Even though they suffer unjustly, they do not complain.
Malgré qu’ils souffrent injustement, ils ne se plaignent pas.
Officials who contributed to the inquiry are today being punished unjustly.
Les fonctionnaires qui ont collaboré à l'enquête sont aujourd'hui injustement sanctionnés.
Well, we're not the only ones to be unjustly imprisoned.
Nous ne sommes pas les seuls à avoir été injustement emprisonnés.
We must ensure the local economies do not suffer unjustly.
Nous devons veiller à ce que les économies locales ne souffrent pas injustement.
Furthermore, developing countries were unjustly excluded from international financial governance.
Par ailleurs, les pays en développement étaient injustement exclus des décisions financières internationales.
If we act unjustly, we are less credible and even weak.
Si nous agissons injustement, nous deviendrons moins crédibles et apparaîtrons affaiblis.
We nearly lost it two years ago, unjustly.
On a failli... perdre injustement il y a 2 ans.
Persons who have been unjustly arrested or detained can also receive compensation.
Les personnes qui ont été injustement arrêtées ou détenues peuvent également recevoir une indemnisation.
What are the reasons why some priests are persecuted, accused or unjustly attacked?
Pour quelles raisons certains prêtres sont-ils persécutés, accusés ou attaqués injustement ?
Bans on independent trade unions persisted and several trade unionists were unjustly imprisoned.
Les syndicats indépendants demeuraient interdits et plusieurs syndicalistes ont été injustement emprisonnés.
Accused, tortured, stigmatized and imprisoned unjustly.
Accusés, torturés et incarcérés injustement, ils sont stigmatisés.
Most people distinguish it from the other villages of the island, perhaps not unjustly.
La plupart des gens le distingue des autres villages de l'île, peut-être pas injustement.
Three people from this area were unjustly sent to jail for several years.
Trois personnes de cette région ont été injustement condamnées pour plusieurs années de prison.
In this day and age, living under unjustly imposed restrictions defies all reason.
En cette période, vivre sous des restrictions imposées injustement défie la raison.
Most people distinguish it from the other villages of the island, perhaps not unjustly.
La plupart, peut-être pas injustement, le distingue des autres villages de l'île.
The rescue package will result in the burdens being distributed even more unjustly.
Le paquet de sauvetage provoquera une répartition encore plus injuste des charges.
And they will not be dealt with unjustly.
Et ils ne seront point lésés.
A person who feels unjustly slandered has the right to turn to the law.
Une personne qui se sent injustement calomniée a le droit de se tourner vers la loi.
Perhaps I feel someone has treated me unjustly.
Je peux avoir l’impression que quelqu’un m’a traité injustement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X