université d'été
- Exemples
La prochaine Université d'été se tiendra en juin 2017 à Barcelone. | The next Summer School will take place in June 2017 in Barcelona. |
Petter Reinholdtsen a proposé de tenir une université d'été sur debian-installer dans deux ou trois mois. | Petter Reinholdtsen suggested to hold a debian-installer work camp in two or three months time. |
De même, une université d'été consacrée à ce thème pourrait être organisée à Nice l'été prochain en partenariat avec l'université. | In the same way, a summer school devoted to this topic could be organized in Nice the next summer in partnership with the university. |
Cette première université d'été a répondu aux attentes de la soixantaine de personnes qui étaient présentes, au-delà même de ce qu'elles pouvaient en... espérer ! | This first summer university met the expectations of the sixty or so persons who were there, even more than they could have hoped for! |
Le Comité international de la Croix-Rouge est aussi intervenu dans la région, de même que l'ONG Conciliation Resources, qui a organisé à Pitsunda une université d'été sur les affaires internationales et le règlement des conflits. | The International Committee of the Red Cross was also active in the area, as was the NGO Conciliation Resources, which organized a summer university course on international affairs and conflict resolution in Pitsunda. |
ExPRESS 2015 est le nom d'un nouveau programme passionnant organisé dans le cadre de la prochaine Université d'été d'EURORDIS. | ExPRESS 2015 is the name of the exciting new programme for the upcoming annual EURORDIS Summer School. |
La 19ème Université d'été de ASEF (ASEFSU) aura lieu à Pune (Inde) du 9 au 21 Août 2015 et abordera les défis complexes de la rapide urbanisation, observables tant en Asie qu'en Europe, et notamment les questions de patrimoine. | The 19th ASEF Summer University (ASEFSU) will take place on 9-21 August 2015 in Pune (India) and will address the complex challenges stemming from rapid urbanisation, which is inscreasingly visible across both Asia and Europe, including heritage. |
Cette Université d'Eté a été mise en œuvre dans le cadre de l'Institut international de recherche, politique de civilisation - IIRPC, présidé par Edgar Morin et dirigé par Alfredo Pena-Vega. | This summer university has been developed under the International Research Institute, a policy of civilization - IIRPC, chaired by Edgar Morin and directed by Alfredo Pena-Vega. |
Le travail d’analyse transversale a notamment contribué à relever les principales problématiques posées par les participants à cette dixième Université d'Eté ; mais aussi à ébaucher des éléments de propositions concrètes. | The work of cross-sectional analysis contributed in particular to highlight the main issues placed by the participants to this tenth summer university, but also to summarize elements of concrete proposals. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !