unite
- Exemples
You really think uniting the syndicate is a good thing? | Tu pense que réunir le syndicat est une bonne chose ? |
This is an important step in uniting Europe against discrimination. | C'est une étape dans l'unification de l'Europe contre la discrimination. |
A collection succeeds in uniting your community around your project. | Une collecte se réussit en fédérant votre communauté autour de votre projet. |
We are not forming coalitions of states, we are uniting men'. | Nous ne coalisons pas des États, nous unissons des hommes". |
Right now, their belief in evil is uniting them. | Maintenant, leur foi dans le mal les unit. |
Common goals are capable of uniting you beyond blood. | Des objectifs communs sont capables de vous unir au-delà des liens sanguins. |
Joining forces does not mean controlling, uniting does not mean leading. | Joindre ne signifie pas contrôler, unir ne signifie pas diriger. |
That is what we should be doing: uniting the people. | Tel est notre devoir : unir les hommes. |
Let us earnestly endeavour to be the means of uniting religion and science. | Efforçons-nous sincèrement d'être des instruments d'union entre la religion et la science. |
The only way that they can do this is by uniting. | Et la seule solution pour eux d'y parvenir est de s'unir. |
The aggregate sample shall be made up by uniting the incremental samples. | L'échantillon global est obtenu par l'assemblage des échantillons élémentaires. |
They are strong, uniting forces that bridge geographical and cultural gaps. | Ce sont des forces solides qui unissent et comblent les écarts géographiques et culturels. |
Carlos Rubinsky has been the uniting and driving force for The Urantia Book in Argentina. | Carlos Rubinsky fut la force unificatrice et motrice pour Le Livre d’Urantia en Argentine. |
The Centre supports the electronic network uniting 130 state institutions, non-governmental organisations and individuals. | Il gère le réseau électronique reliant 130 institutions publiques, ONG et particuliers. |
The threat is uniting the tenants. | La menace a rassemblé les locataires. |
You will discover a more powerfully uniting truth in the middle ground. | Vous découvrez une vérité qui rassemble de manière plus puissante dans le juste milieu. |
Properly understood, though, theology is uniting. | Mais correctement comprise, au contraire, la théologie est créatrice d’unité. |
In 1878, last-minute Western European intervention prevented the two from uniting. | En 1878, une intervention de dernière minute de l’Europe occidentale a empêché leur union. |
Free nations have a duty to defend our people by uniting against the violent. | Les nations libres ont le devoir de défendre leurs peuples en s’unifiant contre la violence. |
What is so striking here is, once again, the intention of uniting charity and zeal. | Ce qui frappe ici, c’est encore la volonté d’unir charité et zèle. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !