unison

The international community must work in unison to that end.
La communauté internationale doit oeuvrer de concert à cette fin.
Their most significant circumstance is that they are ageing in unison.
Leur circonstance la plus significative est qu'ils vieillissent à l'unisson.
Certainly we need to work in unison to solve this problem.
Nous avons certainement besoin d'oeuvrer à l'unisson pour régler ce problème.
Seeds germinate in unison, through S-8 days.
Les graines germent à l'unisson, à travers S-8 jours.
So I walk, you clap, everybody in unison.
Donc je marche, vous applaudissez, tout le monde à l'unisson.
Does not your entire body have to operate in unison?
Est-ce que votre corps entier ne doit pas marcher à l'unisson ?
In this case, however, we will all fall together, in unison.
Mais dans ce cas-ci, nous tomberons tous ensemble, à l’unisson.
Each Sabbath, the entire congregation recited, in unison, the commandments.
Chaque Sabbat, toute la congrégation récitait, à l'unisson les Dix Commandements.
So, they reasoned in unison and operated together.
Bref, ils pensaient à l’unisson et agissaient ensemble.
Choose forms and images in unison with the main design focus.
Choisissez des formes et des images à l'unisson avec la principale conception mise au point.
These tips will actually work in unison with the lures for a better effect.
Ces conseils vont effectivement travailler à l’unisson avec les leurres pour un meilleur effet.
Therefore, adjust the order of works in unison with their plans and desires.
Par conséquent, ajuster l'ordre des travaux à l'unisson avec leurs plans et leurs désirs.
Because Sakineh is a symbol, we replied in unison.
Parce que Sakineh est un symbole, avons-nous, d’une seule voix, répondu.
The sanctions regime was effective only when Member States acted in unison.
Le régime des sanctions n'est efficace que si les États Membres agissent à l'unisson.
And all three must move in effective unison and mutual balance.
Et tous les trois doivent se mouvoir à l'unisson, en s'équilibrant mutuellement.
It is therefore important for the European Union to speak and act in unison.
Il est donc important pour l'Union européenne de parler et d'agir à l'unisson.
These bodies should work jointly and in unison within a new international architecture.
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
Stylish ambience and colorful décor in unison a kitchen with warm tones.
Une ambiance élégante et une décoration colorée à l'unisson d'une cuisine aux chaudes tonalités.
Human life lives in unison with the lives of nature, changing every day.
La vie humaine vit à l'unisson avec la vie de la nature, changeant chaque jour.
Which is why we all need to act now in unison.
Ce qui veut dire que nous devons agir ensemble.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la nappe
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X