unintended

The Talmud lists a number of categories of unintended consequences.
Le Talmud énumère un certain nombre de catégories de conséquences imprévues.
It is a very effective way of communicating two unintended messages.
C’est un moyen très efficace de communiquer deux messages non intentionnels.
Mr Goodwill said that these measures have unintended consequences.
M. Goodwill a déclaré que ces mesures auraient des conséquences involontaires.
The memo must contribute to avoiding unintended effects.
Le mémoire doit contribuer à éviter les effets non recherchés.
We must be on the look-out for unintended consequences.
Nous devons être à l'affut des conséquences inattendues.
But even worse, it also generated massive negative unintended consequences.
Mais encore pire, cela a également généré des conséquences accidentelles massivement négatives.
There is a law of unintended consequences at work here.
Il y a ici une loi des conséquences imprévues.
Improved clipping to prevent players from getting to unintended places.
Amélioration du clipping pour empêcher les joueurs d'atteindre des endroits involontaires.
And so this is a story about consequences intended and unintended.
Ceci est une histoire concernant les conséquences prévues et imprévues.
An evaluation may also include an assessment of unintended impacts.
Elle peut comprendre aussi une évaluation des effets non intentionnels.
These unintended effects of sanctions must be mitigated.
Les effets indésirables des sanctions doivent être atténués.
So I live in fear of unintended consequences.
Donc, je vis dans la terreur des conséquences imprévues.
Impurities are unintended substances in raw materials.
Les impuretés sont des substances non intentionnelles dans les matières premières.
But the question specifically talked about the potential dangers of unintended consequences.
Mais la question portait spécifiquement sur les dangers potentiels de conséquences fortuites.
Externalities are unintended effects (positive or negative) of some activities.
Les effets externes sont les effets non escomptés (positifs ou négatifs) de certaines activités.
It can lead to unintended consequences or negative external effects.
Il peut y avoir aussi des conséquences imprévues ou des effets externes négatifs.
One third of all the pregnancies are unintended and mostly unwanted.
Un tiers de toutes les grossesses sont involontaires et le plus souvent non désirées.
Even legal activities can have unfortunate and unintended consequences.
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
That's not necessarily a bad unintended consequence.
Ce n'est pas nécessairement une mauvaise conséquence inattendue.
The establishment of the KRG was an unintended consequence of that war.
La création du GRK était une des conséquences involontaires de la guerre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie