uniform

The army consists of young workers and peasants in uniform.
L'armée est composée de jeunes travailleurs et paysans en uniformes.
Protected and nourished skin will be soft, smooth and uniform.
Protégée et nourrie la peau sera douce, lisse et uniforme.
Moreover, the solution itself is a more uniform composition.
En outre, la solution elle-même est une composition plus uniforme.
The mixture must necessarily produce a uniform, without lumps.
Le mélange doit nécessairement produire un uniforme, sans grumeaux.
They have a uniform consistency, odorless or slightly acid.
Ils ont une consistance uniforme, inodore ou légèrement acide.
This suffering lasted the whole day with a tension uniform.
Cette souffrance dura tout le jour avec une tension uniforme.
Furthermore, the uniform application of these Rules is a fiction!
En outre, l'application uniforme de ces Règles est une fiction !
Check if the remaining amount after processing is uniform.
Vérifiez si le montant restant après le traitement est uniforme.
Autoflowering White Russian #1 is not 100% uniform until now.
Autofloraison White Russian # 1 n'est pas 100 % uniforme jusqu'à maintenant.
I've always wanted to do it with girls in uniform.
J'ai toujours voulu faire ça avec des filles en uniforme.
The dough should purchase a uniform consistency, without lumps.
La pâte doit acheter une consistance uniforme, sans grumeaux.
You can be sure of uniform resolution and reliable results.
Vous pouvez être sûr d'une résolution uniforme et de résultats fiables.
It is desirable that the floor surface was uniform.
Il est souhaitable que la surface du sol est uniforme.
Static refrigeration with ventilator and air inside for uniform temperature.
Réfrigération statique avec ventilateur et l'air intérieur pour une température uniforme.
Result: a shapely round and uniform, even in larger sizes.
Résultat : un galbe rond et uniforme, même dans les grandes tailles.
The exceptionally uniform grain size ensures the best result.
La taille du grain exceptionnellement uniforme assure le meilleur résultat.
This parameter affects the heterogeneity of strokes in uniform areas.
Ce paramètre définit l'hétérogénéité des touches dans les zones uniformes.
The particle size should be as uniform as possible.
La taille des particules doit être aussi uniforme que possible.
The common commercial policy should be based on uniform principles.
La politique commerciale commune devrait être fondée sur des principes uniformes.
It is very important to create a uniform agreement.
Il est très important de créer un accord homogène.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale