Recognizing the cycle of unhealthy relationships is the first step.
Reconnaître le cycle des relations malsaines est la première étape.
This makes these unhealthy diets very bad for you.
Cela rend ces régimes alimentaires malsains très mauvais pour vous.
Many have caramel, nougat and other unhealthy fillings and ingredients.
Beaucoup ont caramel, nougat et autres garnitures et ingrédients malsains.
Getting out of an unhealthy relationship is difficult and potentially dangerous.
Sortir d'une relation malsaine est difficile et potentiellement dangereux.
Getting out of an unhealthy relationship is dangerous and tough.
Sortir d'une relation malsaine est dangereux et difficile.
My wife and I feel that the friendship is... unhealthy.
Ma femme et moi pensons que cette amitié est... malsaine.
The unhealthy habits usually cause problems in skin.
Les habitudes malsaines posent habituellement des problèmes dans la peau.
If the employee's forced to work in unhealthy/dangerous conditions.
Si l'employé est obligé de travailler dans des conditions insalubres / dangereux.
Avoid unhealthy habits such as excessive drinking of alcohol or caffeine.
Évitez les habitudes malsaines comme la consommation excessive d'alcool ou de caféine.
Perhaps there were certain unhealthy chemicals on board?
Peut-être il y avait certains produits chimiques malsains à bord ?
One-sided movement is just as unhealthy as insufficient physical balance.
Le mouvement unilatéral est tout aussi insalubre qu'un équilibre physique insuffisant.
I knew it was a very unhealthy situation.
Je savais que c'était une situation très malsaine.
This would be unhealthy and make the transatlantic compound unsustainable.
Cela serait malsain et rendrait le complexe transatlantique impossible à maintenir.
One reason for this could be unhealthy diet.
Une des raisons à cela pourrait être une alimentation malsaine.
Another problem: unhealthy food systems and unemployment.
Un autre problème : les systèmes alimentaires malsains et le chômage.
And his anger was unhealthy for all of us.
Et sa rage était malsaine... pour nous tous.
An unhealthy diet has always been linked to acne.
L’acné a toujours été liée à une mauvaise alimentation.
He accepted this scene almost unhealthy curiosity.
Il a accepté cette scène par curiosité presque malsaine.
That is not a relationship, that is a dictatorship and very unhealthy.
Ce n'est pas une relation, qui est une dictature et très malsain.
This behavior is unhealthy and can have serious long-term effects.
Ce comportement est malsain et peut avoir des effets graves sur le long terme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté