unfulfilled

Be determined each day not to leave your function unfulfilled.
Sois déterminé chaque jour à ne pas laisser ta fonction inaccomplie.
Apartment is furnished top modern and leaves no wish unfulfilled.
Appartement est meublé moderne de haut et ne laisse aucun souhait inaccompli.
The past decade had been characterized by unfulfilled promises.
La dernière décennie a été caractérisée par les promesses non tenues.
Great visions remain unfulfilled and stuck in the world of the mind.
Les grandes visions demeurent inaccomplies et engluées dans le monde de l'esprit.
Then an unfulfilled duty presented itself to him.
Alors un devoir non achevé se présenta à lui.
For these unfulfilled beings, creation continues.
Pour ces êtres inaccomplis, la création continue.
Orders not confirmed by the Customer may remain unfulfilled.
Les commandes non confirmées par le client peuvent ne pas être honorées.
We still have work to do and ambitions that remain unfulfilled.
Il nous reste du travail à faire et des ambitions à réaliser.
They have many unfulfilled desires.
Ils ont beaucoup de désirs inassouvis.
Unfortunately, these hopes have remained unfulfilled.
Malheureusement, ces espoirs sont restés déçus.
Annual budgets also feature commitments, many of which remain unfulfilled.
Les budgets annuels s'accompagnent d'engagements qui, bien souvent, ne sont pas tenus.
The luxurious interior of this one of a kind mansion leaves no wish unfulfilled.
L'intérieur luxueux de ce manoir unique ne laisse aucun désir inassouvi.
In this case, ancestors trouble us as they have unfulfilled desires.
Dans ce cas, Les ancêtres nous troublent parce qu’ils ont des désires non réalisés.
There are other wishes that remain unfulfilled.
Il y a encore d'autres souhaits à satisfaire.
New organizations should only be created where there is an unfulfilled need.
De nouvelles organisations ne devraient être créées que si un besoin n’est pas satisfait.
And I refuse to be unfulfilled any longer.
Et je refuse d'être d'avantage insatisfaite.
Too short for unfulfilled daydreams.
Trop courte pour ne pas vivre ses rêves.
I am incomplete, unfulfilled, inchoate.
Je suis incomplète, inaccomplie, inachevée.
Social development, for all and by all, is still an unfulfilled objective.
L'objectif d'un développement social pour tous et par tous n'a pas encore été atteint.
There was still unfulfilled demand for a 4K lens designed specifically for television.
L'exigence d'un objectif 4K spécifique pour la télévision n'était donc pas encore satisfaite.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X