unexplained

You know, all of the unexplained events in the city.
Tu sais, tout les événements inexpliqué dans la ville.
The mysterious deaths of political activists remain unexplained 10 years later.
Le mystérieux décès d'activistes politiques reste inexpliqué 10 ans après.
The carrier is therefore generally liable in cases of unexplained losses.
Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.
There is a large amount of unexplained energy in our universe.
Il y a une grande quantité d'énergie inexpliquée dans notre univers.
At first, this conception was beset with a multitude of unexplained irregularities.
Au début, cette conception fut confrontée à une multitude d'irrégularités inexpliquées.
Also, this problem often arises from unexplained factors.
En outre, ce problème provient souvent de facteurs inexplicables.
Others have heard unexplained noises and seen supernatural phenomena.
D’autres ont entretenu des bruits inexplicables et vu des phénomènes surnaturelles.
Your father is afraid of the unexplained, Jesse.
Ton père a peur de l'inexpliqué, Jesse.
Any unexplained vaginal bleeding should be investigated as clinically indicated.
Tout saignement vaginal inexpliqué doit être examiné de façon appropriée.
The hospital is commonly the initial place where unexplained injuries are detected.
L'hôpital est communément le premier endroit où sont détectées des lésions inexpliquées.
Unverified and unexplained differences shall not exceed the DQM threshold.
Les différences non vérifiées et inexpliquées n’excèdent pas les minima du CQD.
Pay attention to unexplained nausea, vomiting, constipation, and confusion.
Méfiez-vous des nausées, vomissements, constipations et confusion inexpliqués.
Archeologists found these unexplained markings in ancient ruins all over the world.
Des archéologues ont trouvé ces signes dans d'anciennes ruines partout dans le monde.
Interruption of treatment should be considered in patients who develop unexplained cytopenia.
Une interruption du traitement doit être envisagée chez les patients qui développent une cytopénie inexpliquée.
It's unexplained, it's rare, but it happens.
C'est inexpliqué, c'est rare, mais ça arrive.
Some unexplained things have been happening at night.
Des choses inexpliquées sont arrivées la nuit.
Among the many unexplained mysteries, there is the Shroud of Turin.
Parmi les nombreux mystères inexpliqués, il y a celui du Linceul ou Suaire de Turin.
Mutations can be caused by unexplained accidents within our cells.
Les mutations peuvent se produire suite à des accidents inexpliqués à l'intérieur de nos cellules.
While some causes of unexplained fainting are harmless, others may be serious.
Bien que certaines causes d'évanouissement non expliquées puissent être anodines, d'autres peuvent être graves.
This may cause loss of appetite and, as a result, unexplained weight loss.
Ceci peut entraîner la perte d'appétit et, comme résultat, de perte de poids inexpliquée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté