unequaled
- Exemples
The Orange Blossom Special is unequaled in popularity. | The Orange Blossom Special est inégalée en popularité. |
An unequaled commander with the misfortune of being on the wrong side. | Chef inégalé ayant eu la malchance d'être du mauvais côté. |
Our highly trained personnel provide best service and support unequaled in the industry. | Notre personnel hautement qualifié fournit le meilleur service et support inégalés dans l'industrie. |
Our highly trained personnel provide best service and support unequaled in the industry. | Notre hautement qualifiés personnel fournissent le meilleur service et le soutien inégalé dans l'industrie. |
Therefore, the role and power of the Chairman is unequaled and unchallenged. | Ainsi le rôle et le pouvoir du président est inégalé et incontesté. |
A revolutionary proposal that has unequaled beauty because of its intrinsic nuances. | Une proposition révolutionnaire et d'une beauté unique dans ses nuances intrinsèques. |
It is unequaled in natural beauty, cultural heritage, glamour and style. | Sa beauté naturelle, son patrimoine culturel, son glamour et son style sont inégalés. |
EUROMARINA offers you unequaled apartments in the BEACH AVENUE residential complex, ready to move into. | EUROMARINA vous propose des appartements inégalés dans le complexe résidentiel BEACH AVENUE, prêts à emménager. |
The special welded structure of the frame, which is practically crushproof, ensures unequaled endurance. | La structure soudée spéciale du châssis, pratiquement indéformable, garantit une tenue inégalée. |
This collection specially designed for deep cups will bring a maintenance and unequaled comfort. | Cette collection spécialement conçue pour les bonnets profond apportera un maintien et un confort inégalable. |
Thomas is the sign of this divine mercy, which is unequaled, immense, overflowing, unspeakable. | Thomas est le signe de cette miséricorde divine, qui est sans pareille, immense, débordante, inénarrable. |
What Trotsky understood and expressed with unequaled clarity was the decisive role of leadership. | Ce que Trotsky comprenait et exprimait avec une clarté sans égal était le rôle décisif de la direction. |
The nightdress Arum by Sans Complexe, offers you unequaled comfort with its shape and quality materials. | La nuisette Arum by Sans Complexe, vous propose un confort inégalable avec sa forme et ses matières de qualité. |
Not surprisingly, the choice of available games is unequaled as well. | Il n'est donc pas surprenant que le choix des variations de poker disponibles soit sans égal lui aussi. |
Aside from terrific marketing and unequaled publicity, readers love the stories and personal essays. | Hormis le marketing terrible et la publicité sans égal, les lecteurs aiment les histoires et les essais personnels. |
The polyamide and elastane material promotes a very pleasant experience that offers unequaled comfort in everyday life. | La matière en polyamide et élasthanne favorise une expérience très agréable qui vous offre un confort inégal au quotidien. |
The cotton and elastane material promote a very pleasant experience that offers unequaled comfort in everyday life. | La matière en coton et élasthanne favorisent une expérience très agréable qui vous offre un confort inégal au quotidien. |
The polyamide and elastane material promote a very pleasant experience that offers unequaled comfort in everyday life. | La matière en polyamide et élasthanne favorise une expérience très agréable qui vous offre un confort inégal au quotidien. |
The cotton and elastane fabric promote a very pleasant experience that offers unequaled comfort on a daily basis. | La matière en coton et élasthanne favorisent une expérience très agréable qui vous offre un confort inégal au quotidien. |
The nightdress Arum by Sans Complexe, offers you unequaled comfort with its shape and quality materials. | Le caraco Arum by Sans Complexe, vous propose un confort de haute de gamme avec sa forme et ses matières de qualité. |
