unef
- Exemples
The PSU, the CFDT and the UNEF student federation pin their hopes on Pierre Mendès-France. | Le PSU, la CFDT et l’UNEF misaient par contre sur Pierre Mendès-France. |
The limitations referred to in paragraphs 3 and 4 will be inspected by UNEF. | Les limitations visées aux paragraphes 3 et 4 feront l'objet d'inspections par la FUNU. |
In 1968, under the leadership of Michel Rocard, the PSU controlled the UNEF student federation. | En 1968, sous la direction de Michel Rocard, le PSU contrôlait la fédération étudiante UNEF. |
United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | Force d'urgence des Nations Unies (FUNU, 1973) et Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) |
The UNEF will continue to consist of units from countries that are not permanent members of the Security Council. | La FUNU continuera à consister en unités fournies par des pays qui ne sont pas membres permanents du Conseil de sécurité. |
United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | État V (fin) Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1973) et Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) |
The National Union of French Students (UNEF) is calling for a one-day protest against the tuition hikes for December 13. | L’UNEF (Union Nationale des Étudiants de France) appelle à une journée d’action contre la hausse des frais universitaires le 13 décembre. |
The balance of retained surpluses currently stands at $19.6 million for UNIFIL and $36.0 million for UNEF/UNDOF. | Les montants reportés au titre des budgets de la FINUL et de la FUNU/FNUOD s'élèvent à 19,6 millions et 36 millions de dollars respectivement. |
A total of $169.9 million was realized from the sale of the bonds and utilized for UNEF (1956) and ONUC. | La vente des obligations a rapporté un montant total de 169,9 millions de dollars qui a servi au financement de la FUNU (1956) et de l'ONUC. |
United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | État V (suite et fin) Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1973) et Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement des Nations Unies (FNUOD) |
On 11 December 1973, the General Assembly adopted resolution 3101 (XXVIII) on the financing of the United Nations Emergency Force (UNEF II). | Le 11 décembre 1973, l'Assemblée générale a adopté la résolution 3101 (XXVIII) relative au financement du deuxième mandat de la Force d'urgence des Nations Unies. |
Students were directed toward the student federation UNEF, which at that time was dominated by the social democratic United Socialist Party (Parti socialiste unifié—PSU), led by Michel Rocard. | Les étudiants étaient envoyés vers la fédération des étudiants UNEF, qui était dominée par le Parti socialiste unifié (PSU), de Michel Rocard. |
The Romanians have approached UNEF and OCHA, in Geneva, for an assessment of the damage in the Danube catchment area by an independent and international team of experts. | Les Roumains se sont adressés au FNUE et au BCAH, à Genève, pour leur demander qu'une équipe internationale d'experts indépendants évalue les dégâts dans le bassin du Danube. |
Taking into account the complex history underlying that decision, the Secretary-General proposes to exclude UNEF and ONUC from the consolidated account. | Compte tenu de la complexité des raisons qui ont motivé la décision de l'Assemblée, les deux opérations en question ont été exclues de la proposition du Secrétaire général relative à la consolidation des comptes. |
On this issue, the attitude of the union leadership is clearly expressed in the press release of March 31 signed by the CGT, FO, FSU, Solidaires, UNEF, UNL and FIDL. | Sur cette question, l’attitude des directions syndicales est bien exprimée dans le communiqué du 31 mars signé par la CGT, FO, la FSU, Solidaires, l’UNEF, l’UNL et la FIDL. |
These ad hoc arrangements involved basing each Member State's rate of assessment for UNEF on its rate of assessment for the regular budget, as adjusted on the basis of its assignment to one of four groups. | Selon ces arrangements, la contribution de chaque État Membre à la FUNU était fondée sur sa quote-part au budget ordinaire, ajustée selon une répartition entre quatre groupes. |
Subsequently, in its resolution 3101 (XXVIII) of 11 December 1973, the Assembly made ad hoc arrangements for the financing of the United Nations Emergency Force (UNEF) based on those principles. | Par la suite, dans sa résolution 3101 (XXVIII) du 11 décembre 1973, elle a pris des arrangements spéciaux pour le financement de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) sur la base de ces principes. |
Subsequently, in its resolution 3101 (XXVIII) of 11 December 1973, the Assembly made ad hoc arrangements for the financing of the United Nations Emergency Force (UNEF) based on those principles. | Par la suite, dans sa résolution 3101 (XXVIII) du 11 décembre 1973, l'Assemblée générale a pris des arrangements spéciaux en vue du financement de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) sur la base de ces principes. |
United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | État au 30 juin 2006 des recettes et des dépenses de la période allant du 23 septembre 1993 au 31 juillet 1996 et de la variation des réserves et du solde du fonds |
As a result, withholdings by certain Member States from payments for the financing of UNEF 1956 (statement XLII) and ONUC (statement XLIII) are estimated to be $38.6 million and $70.2 million, respectively. | Les contributions que lesdits États Membres ont refusé de verser sont estimées à 38,6 millions de dollars dans le cas de la FUNU (1956) (état XLII) et à 70,2 millions de dollars dans le cas de l'ONUC (état XLIII). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !