unease

And dysphoria refers to a feeling of agitation or unease.
La dysphorie fait référence à un sentiment d'agitation ou d'inconfort.
For Christians, this involves a constant and healthy unease.
Pour les chrétiens, cela implique une saine et permanente insatisfaction.
As regards the Fukushima power station, European unease is legitimate.
Concernant la centrale de Fukushima, l'inquiétude des Européens est légitime.
I share his unease about the numbers and their interpretation.
Je partage son malaise par rapport aux chiffres et à leur interprétation.
The process of globalization is tainted by an undeniable sense of unease.
Le processus de mondialisation suscite un sentiment indéniable de malaise.
One of the sources of unease is European legislation.
La législation européenne est l'une des sources du malaise.
But today the generation that showed that unease no longer exists.
Mais aujourd’hui, la génération qui avait manifesté ce malaise n’existe plus.
My colleagues have expressed unease over certain crucial points.
Mes collègues ont exprimé leur crainte à propos de certains points importants.
In this regard, I nonetheless feel a certain unease.
Cependant, je ressens à ce sujet une certaine inquiétude.
However, his figures often suggest a deep unease.
Mais ses figures suscitent généralement un profond malaise.
Her energy is cold and bitter with unease.
Son énergie est glaciale, amère et nerveuse.
MELCHISEDEK SIKULI PALUKU: There is a widespread sense of unease among the population.
MELCHISEDEC SIKULI PALUKU : On sent une inquiétude diffuse dans la population.
As the 15 October deadline passed, the feeling of unease persists.
Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.
There was unease, however, because of an amendment on the Armenian genocide.
Un amendement sur le génocide arménien a cependant provoqué un malaise.
His study has provoked some questions and unease on the part of some Oblates.
Son étude a provoqué des interrogations et des malaises chez quelques Oblats.
This European unease will not upset Hezbollah.
Cette préoccupation européenne n'aura aucune conséquence pour le Hezbollah.
And the assassinations of various journalists and political figures have only increased their collective unease.
Et les assassinats de divers journalistes et personnalités politiques ont seulement augmenté leur malaise collectif.
We all are prey to the unease felt over the future of the secular State.
Nous sommes tous inquiets quant à l'avenir de l'État séculier.
We have no doubt you will share our deep unease at these developments.
Nous ne doutons pas que vous partagerez notre profond malaise au sujet des ces développements.
Whatever the explanation, I return home with a deep sense of unease.
Toujours est-il que je rentre avec un fort sentiment de malaise.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire