I love unearthing good stories, especially untold stories.
J'adore dénicher de bonnes histoires, surtout des histoires inédites.
I started unearthing things, you know.
J'ai commencé à déterrer des choses.
Commissioners must be given more powers in the area of investigations and should be able to approach the Member States with a view to unearthing the truth.
Les commissaires doivent obtenir davantage de pouvoirs d’enquête et être en mesure de contacter les États membres dans le but de révéler la vérité.
Dedicate your second day in Orkney to unearthing the other archaeological treasures which form the Heart of Neolithic Orkney, a UNESCO World Heritage Site.
Consacrez votre seconde journée dans les Orcades à dénicher d'autres trésors archéologiques qui composent le cœur néolithique des Orcades, un ensemble de sites inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO.
Le Canard Enchaîné magazine is the main satirical publication of French politics and has been tirelessly and mercilessly unearthing political scandals for many years now.
Le Canard Enchaîné est le principal journal satirique sur la politique française et n’a eu de cesse de déterrer des scandales politiques de manière implacable, et ce depuis des années.
Travel together through the ancient and sacred city unearthing memories of a vanished past and casting light on the strange connection between you and your mysterious summoner.
Voyagez ensemble dans l'ancienne cité sacrée, déterrez les souvenirs d'un lointain passé et faites la lumière sur le lien qui vous unit à cette femme à qui vous devez la vie.
On 27 July, United Nations personnel at observation post 54 observed two persons unearthing nine anti-personnel mines and removing the detonators, after which the persons concealed the mines under rocks.
Le 27 juillet, le personnel de l'ONU présent au poste d'observation 54 a vu deux personnes déterrer neuf mines antipersonnel et en enlever les détonateurs, puis cacher ces mines sous des pierres.
Even though I still had a lot of suspicions, none of them were fit to be posed as direct questions, so I kept them inside my heart, waiting for a chance in the future to continue unearthing secrets.
Bien que j’éprouvasse toujours de nombreux doutes, aucun n’était propre à être posé sous la forme de questions directes, donc je les gardai dans mon cœur, attendant une chance dans le futur pour continuer à exhumer des secrets.
After unearthing the chest, they opened it and found some old banknotes and coins.
Après avoir déterré le coffre, ils l'ont ouvert et ont trouvé de vieux billets de banque et des pièces de monnaie.
We all assume that the unearthing of feelings is a good thing.
On présume tous que déterrer des sentiments enfouis est bon.
Look, we have been unearthing the past for months now.
On déterre le passé depuis des mois.
Since then, many people and institutions have dedicated great effort to unearthing a civilisation that lived approximately two thousand years ago in this region.
Depuis, de nombreuses personnes et institutions se sont consacrées à déterrer une civilisation qui a vécu environ deux millénaires dans notre région.
The time has come to get to the end of Wallenberg's story by unearthing the truth about his final years and months.
C’est le temps de connaitre la fin de l’histoire de Wallenberg, de dévoiler la vérité de ses derniers mois et années.
Since 1998, the Cinéfondation has been unearthing talent from around the world, and presents their short and feature films as part of the Official Selection.
Depuis 1998, la Cinéfondation déniche des talents internationaux et présente leurs courts et moyens métrages dans le cadre de la Sélection Officielle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X