underworld

He also represents heaven, earth and the underworld.
Il représente aussi le ciel, la terre et les enfers.
The sixth Assembly shows the passage that leads to the underworld.
La sixième Assemblée montre le passage qui mene à la pègre.
A robot has been kidnapped by some underworld gang.
Un robot a été kidnappé par un gang d'enfers.
He was going to form an alliance with the underworld.
Il allait former une alliance avec la pègre.
I know you have a thing for the underworld.
Je sais que tu as un faible pour le macabre.
Tips and suggestions only scratch at the surface of the automotive underworld.
Conseils et suggestions seulement à gratter la surface de l'automobile souterrain.
If anyone deserves to go to the underworld, it's me.
Si quelqu'un mérite d'aller aux Enfers, c'est moi.
Nothing is told us about Sisyphus in the underworld.
On ne nous dit rien sur Sisyphe aux enfers.
I don't want any more letters from the underworld.
Je ne veux pas d'autres lettres des enfers.
He must look for her in the underworld.
Il doit la chercher dans le monde souterrain.
I'll take you to my underworld one day.
Je vous emmènerai dans mes enfers un jour.
He's trying to communicate with his people in the underworld.
Il essaie de communiquer avec les siens.
But I can tell you there's no interest in the underworld.
Mais je peux vous dire qu'ils ne s'intéressent pas à la pègre.
Zeus won the heaven, Poseidon the sea, and Hades the underworld.
Zeus a gagné le ciel, le Poseidon la mer, et le Hades les enfers.
He acted as a guide to the recently deceased in the underworld.
Il a servi de guide aux personnes décédées récemment dans les enfers.
He was punished for this in the underworld.
Il en fut puni dans les enfers.
He has friends in the underworld.
Il a des amis dans le milieu.
He must look for her in the underworld.
Il doit chercher dans la pègre.
Is this the bus to the underworld?
C'est le bus pour les Enfers ?
Odysseus is sent to the underworld seeking information to guide him home.
Odysseus est envoyé dans les enfers cherchant des informations pour le guider à la maison.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté