underweight

In 2005, 6 per cent of newborns were underweight.
En 2005, 6 % des nouveaux-nés souffraient d'insuffisance pondérale.
If your BMI is less than 18.5, you are underweight.
Si votre IMC est de moins de 18,5, vous avez un poids insuffisant.
But unfortunately, I always had problems with underweight.
Mais malheureusement, j'ai toujours eu des problèmes avec un poids insuffisant.
At a national level almost 40% are underweight.
Au niveau national, près de 40 % sont victimes d’insuffisance pondérale.
An IC under 20 indicates the person is underweight.
Un IMC inférieur à 20 indique une insuffisance pondérale.
The number of underweight children has fallen by nearly half.
Le nombre d'enfants présentant une insuffisance pondérale a été pratiquement réduit de moitié.
Approximately 27% of children under-five years are underweight.
Environ 27 % des enfants de moins de cinq ans souffrent d'insuffisance pondérale.
Being underweight isn't a good thing either!
Être trop maigre n'est pas non plus une bonne chose !
Severe underweight is defined as a BMI below 16.
Une insuffisance pondérale grave est définie si l’IMC est inférieur à 16.
Prevalence of underweight children under five years of age (UNICEF-WHO) 5.
Pourcentage d'enfants de moins de 5 ans présentant une insuffisance pondérale (UNICEF-OMS).
Some 19 million children are born underweight each year.
Chaque année, ce sont 19 millions d'enfants qui naissent avec une insuffisance pondérale.
The indicators concerning underweight infants also provide evidence of this phenomenon.
Les indicateurs d'insuffisance pondérale à la naissance confirme cette situation.
Be as lean as possible without becoming underweight.
Être aussi mince que possible, sans pour autant avoir un poids insuffisant.
I was underweight, so I had to jump back on.
J'étais en sous-poids, elle n'avait pas le choix.
The number of underweight school children has fallen to 3.3 per cent in 1998.
La proportion d'écoliers présentant une insuffisance pondérale est tombée à 3,3 % en 1998.
One-third of children are underweight.
Un tiers des enfants souffre d'insuffisance pondérale.
In South Asia, girls are more likely to be underweight than boys.
En Asie du Sud, les filles sont plus exposées au risque d'insuffisance pondérale que les garçons.
Oh, you know you ain't never been underweight.
Tu n'as jamais été en sous-poids.
Your daughter is underweight.
Votre fille est trop maigre.
It is unlikely that the global target for underweight children will be met.
Il n'est guère probable que l'objectif global se rapportant à ces enfants soit atteint.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à