That section of the river has a strong undertow.
Cette partie de la rivière a un gros contre courant.
You believe there is a mystical undertow in life.
Vous êtes convaincue qu'il y a un courant mystique dans la vie.
And then it's like there's an undertow, like there's no gravity.
Et puis... il y a comme un reflux, comme une absence de gravité.
I almost drowned in the undertow.
Je me suis presque noyé avec le courant.
The undertow pulled me out into the ocean and flipped me all around.
Le courant m'a tirée dans l'océan et m'a retournée dans toutes les directions.
I can handle the undertow. Well, it's cold.
Le courant ne me fait pas peur. L'eau est froide.
Be careful of the undertow!
Attention aux lames de fond !
The undertow is strong.
Le courant est fort.
Watch out for the undertow!
Attention aux lames de fond !
The undertow is strong.
Le courant est très fort.
The undertow is strong.
Le courant est trop fort.
Be careful of the undertow!
Fais attention aux lames de fond.
The undertow is strong.
Le courant est très fort. T'en fais pas.
I go swimming almost every day, and... the undertow just grabbed me.
Je vais nager presque tous les jours et... Un courant m'a juste emmené. Si tu n'étais pas là...
I was exhausted because the surf was very rough and there was a very strong undertow.
J'étais épuisée parce que la mer était très agitée et qu'il y avait un puissant ressac.
Nationalist politics is ever-present, constantly exerting an undertow away from the positive dynamic of European integration.
Les politiques nationalistes sont toujours présentes ; elles minent constamment l'élan positif de l'intégration européenne.
You can ride 150m at mid- and high-tide, but need to be careful of rocks and undertow.
Vous pouvez surfer 150 m à marée moyenne et haute, mais il faut faire attention aux rochers et au ressac.
There's a dangerous undertow and there was a man drowned here last year.
Mais le courant est dangereux.
We can renew the international system that has enabled so much progress, or we can allow ourselves to be pulled back by an undertow of instability.
Nous pouvons reconduire le système international qui a permis d’accomplir tant de progrès, ou nous pouvons nous laisser entraîner par un courant d’instabilité.
There seems to have been a very subtle shift - an undertow - in our thinking, towards security: security of energy supply and security to use resources.
Un changement très subtil - une vague de fond - orienté vers la sécurité semble s'être opéré dans notre réflexion : la sécurité d'approvisionnement énergétique et la sécurité d'utilisation des ressources.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le hamac
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX