understandingly

We must do it collectively, understandingly.
Nous devons faire cela collectivement, avec compréhension.
All should move understandingly and not make the washing of feet a tedious ceremony.
Tous doivent se conduire intelligemment, et ne pas faire de l’ablution des pieds une cérémonie fastidieuse.
If this work is to be accomplished, it must be undertaken at once, earnestly and understandingly.
Du moment que cette œuvre doit être accomplie, elle doit être entreprise rapidement, sincèrement et intelligemment.
Yields will understandingly be lower in comparison to the original, but growing speed is greatly increased.
Les rendements seront de manière compréhensible plus faibles en comparaison de l’original, mais la vitesse de croissance est fortement accrue.
For it is no easy thing to reply understandingly to such a question; only time and experience can furnish an answer.
Aussi une réponse motivée n’était-elle point chose facile ; le temps seul et l’expérience pouvaient amener une solution.
These divine Sons are innately just, but they become understandingly merciful as a result of these successive bestowal experiences; they are naturally merciful, but these experiences make them merciful in new and additional ways.
Ces Fils divins sont naturellement justes, mais ils deviennent d'une bienveillance miséricordieuse à la suite de ces expériences successives d'effusion. Ils sont naturellement miséricordieux, mais ces expériences les font devenir encore plus miséricordieux et d'une nouvelle manière.
These divine Sons are innately just, but they become understandingly merciful as a result of these successive bestowal experiences; they are naturally merciful, but these experiences make them merciful in new and additional ways.
Ces Fils divins sont naturellement justes, mais ils deviennent d’une bienveillance miséricordieuse à la suite de ces expériences successives d’effusion. Ils sont naturellement miséricordieux, mais ces expériences les font devenir encore plus miséricordieux et d’une nouvelle manière.
"You need a vacation," my boss said understandingly.
« Tu as besoin de vacances », m’a dit mon patron avec bienveillance.
We nod understandingly when someone says they felt small, but we don't link that to discrimination.
Nous compatissons avec celui qui nous explique se sentir bien petit, mais nous ne faisons pas le lien avec la discrimination.
If any are qualified for a higher position, the Lord will lay the burden not on them alone but on those who have tested them, who know their worth, and who can understandingly urge them forward.
Si quelques-uns possèdent des talents qui leur permettraient d’occuper des situations plus élevées, le Seigneur le leur montrera, ainsi qu’à ceux qui les ont vus à l’œuvre et peuvent les recommander en connaissance de cause.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle