underscore
- Exemples
Seven phrases underscoring strength and commitment. | Sept verbes pleins de force et d'engagement. |
He concluded underscoring the vitality of long-term planning and sustainable finance. | Il a conclu en soulignant la vitalité de la planification à long terme et de la finance durable. |
Dream Destinations: Perennial favorites reappeared, underscoring the appeal of certain destinations. | Destinations de rêve : Les grandes favorites refont leur apparition, soulignant ainsi l'attrait continu de certaines destinations. |
Several developed countries disagreed, underscoring that sources of the finance need to be addressed. | Plusieurs pays industrialisés n’étaient pas de cet avis, soulignant que les sources de financement doivent être abordées. |
Several developed countries disagreed, underscoring that sources of the finance need to be addressed. | Plusieurs pays industrialisés n’étaient pas de cet avis, soulignant que les sources de financement doivent être mentionnées. |
Several countries' ratings remained largely static, underscoring how entrenched the culture of impunity can be. | Dans plusieurs pays, le taux est resté essentiellement statique, ce qui souligne combien la culture de l'impunité peut être ancrée. |
Let me summarize our delegation's position and our recommendations by underscoring five key points. | Je résumerai, si vous me le permettez, la position de ma délégation ainsi que nos recommandations en soulignant cinq points principaux. |
She concluded by underscoring the upward trend in the Fund's investment in evaluation. | Elle a conclu en mettant l'accent sur la tendance à la hausse des allocations consenties par le FNUAP à l'évaluation. |
Mr. Simpson began his presentation by underscoring the status quo in dealing with ocean matters. | M. Simpson a commencé sa présentation en soulignant l'immobilisme qui prévaut dans la façon dont on aborde les questions relatives à l'océan. |
Socialist amendments underscoring some of these sins of omission and commission have been incorporated in Parliament's report. | Les amendements des socialistes mettant en évidence certains de ces péchés d'omission et de commission ont été incorporés dans le rapport du Parlement. |
GUINEA BISSAU and MALI urged civil society involvement, with MALI underscoring that traditional practices should be considered. | La GUINÉE-BISSAU et le MALI exhortent l’implication de la société civile, avec le MALI soulignant que les pratiques traditionnelles doivent être prises en compte. |
I wish to conclude by underscoring the importance of working together on this question within the framework of the United Nations. | Je souhaiterais terminer en soulignant l'importance de travailler en collaboration étroite sur cette question dans le cadre de l'ONU. |
The document was an important statement condemning impunity and underscoring the importance of righting legal wrongs, and it therefore merited support. | Le document est une déclaration importante condamnant l'impunité et soulignant l'importance de redresser les torts juridiques, et dès lors il mérite d'être soutenu. |
Bill Hare presented on the long-term perspective, underscoring the ultimate objective of the Convention and reasons for concern. | Bill Hare a présenté un exposé sur la perspective à long terme, soulignant l’objectif ultime de la Convention et les raisons de l’inquiétude suscitée. |
Let me conclude by underscoring our belief that never before has humankind's destiny has been so interconnected as in our time. | Je terminerai en exprimant notre conviction selon laquelle jamais la destinée de l'humanité n'a été aussi caractérisée par l'interdépendance qu'à notre époque. |
Algeria supported the establishment of an independent expert, underscoring that it would enhance the promotion of cultural rights. | Elle est favorable à la mise en place d'un expert indépendant, soulignant que ce serait là un moyen de renforcer la promotion des droits culturels. |
He said that the only market mechanisms necessary are those under the Protocol, underscoring that they do not have a time limitation. | Il a déclaré que les seuls mécanismes de marché nécessaires sont ceux qui relèvent du Protocole, soulignant qu’ils n’ont pas de limite de temps. |
Towards that end, I should like to conclude by underscoring once again the growing importance of cooperation among all Member States. | Je voudrais terminer en soulignant une fois de plus l'importance croissante de la coopération entre les États Membres pour la réalisation de cet objectif. |
While underscoring the chief responsibility of the Government of the Sudan, Belgium insists that all parties must ensure the protection of civilians. | Tout en soulignant la responsabilité première du Gouvernement soudanais, la Belgique demande instamment à toutes les parties d'assurer la protection des civils. |
I would like to align myself with my predecessor in underscoring the importance of the broad mandate provided by this Council through resolution 1770 (2007). | Je souhaiterais, à l'instar de mon prédécesseur, souligner l'importance du vaste mandat confié par le Conseil dans la résolution 1770 (2007). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
