underscore

Seven phrases underscoring strength and commitment.
Sept verbes pleins de force et d'engagement.
He concluded underscoring the vitality of long-term planning and sustainable finance.
Il a conclu en soulignant la vitalité de la planification à long terme et de la finance durable.
Dream Destinations: Perennial favorites reappeared, underscoring the appeal of certain destinations.
Destinations de rêve : Les grandes favorites refont leur apparition, soulignant ainsi l'attrait continu de certaines destinations.
Several developed countries disagreed, underscoring that sources of the finance need to be addressed.
Plusieurs pays industrialisés n’étaient pas de cet avis, soulignant que les sources de financement doivent être abordées.
Several developed countries disagreed, underscoring that sources of the finance need to be addressed.
Plusieurs pays industrialisés n’étaient pas de cet avis, soulignant que les sources de financement doivent être mentionnées.
Several countries' ratings remained largely static, underscoring how entrenched the culture of impunity can be.
Dans plusieurs pays, le taux est resté essentiellement statique, ce qui souligne combien la culture de l'impunité peut être ancrée.
Let me summarize our delegation's position and our recommendations by underscoring five key points.
Je résumerai, si vous me le permettez, la position de ma délégation ainsi que nos recommandations en soulignant cinq points principaux.
She concluded by underscoring the upward trend in the Fund's investment in evaluation.
Elle a conclu en mettant l'accent sur la tendance à la hausse des allocations consenties par le FNUAP à l'évaluation.
Mr. Simpson began his presentation by underscoring the status quo in dealing with ocean matters.
M. Simpson a commencé sa présentation en soulignant l'immobilisme qui prévaut dans la façon dont on aborde les questions relatives à l'océan.
Socialist amendments underscoring some of these sins of omission and commission have been incorporated in Parliament's report.
Les amendements des socialistes mettant en évidence certains de ces péchés d'omission et de commission ont été incorporés dans le rapport du Parlement.
GUINEA BISSAU and MALI urged civil society involvement, with MALI underscoring that traditional practices should be considered.
La GUINÉE-BISSAU et le MALI exhortent l’implication de la société civile, avec le MALI soulignant que les pratiques traditionnelles doivent être prises en compte.
I wish to conclude by underscoring the importance of working together on this question within the framework of the United Nations.
Je souhaiterais terminer en soulignant l'importance de travailler en collaboration étroite sur cette question dans le cadre de l'ONU.
The document was an important statement condemning impunity and underscoring the importance of righting legal wrongs, and it therefore merited support.
Le document est une déclaration importante condamnant l'impunité et soulignant l'importance de redresser les torts juridiques, et dès lors il mérite d'être soutenu.
Bill Hare presented on the long-term perspective, underscoring the ultimate objective of the Convention and reasons for concern.
Bill Hare a présenté un exposé sur la perspective à long terme, soulignant l’objectif ultime de la Convention et les raisons de l’inquiétude suscitée.
Let me conclude by underscoring our belief that never before has humankind's destiny has been so interconnected as in our time.
Je terminerai en exprimant notre conviction selon laquelle jamais la destinée de l'humanité n'a été aussi caractérisée par l'interdépendance qu'à notre époque.
Algeria supported the establishment of an independent expert, underscoring that it would enhance the promotion of cultural rights.
Elle est favorable à la mise en place d'un expert indépendant, soulignant que ce serait là un moyen de renforcer la promotion des droits culturels.
He said that the only market mechanisms necessary are those under the Protocol, underscoring that they do not have a time limitation.
Il a déclaré que les seuls mécanismes de marché nécessaires sont ceux qui relèvent du Protocole, soulignant qu’ils n’ont pas de limite de temps.
Towards that end, I should like to conclude by underscoring once again the growing importance of cooperation among all Member States.
Je voudrais terminer en soulignant une fois de plus l'importance croissante de la coopération entre les États Membres pour la réalisation de cet objectif.
While underscoring the chief responsibility of the Government of the Sudan, Belgium insists that all parties must ensure the protection of civilians.
Tout en soulignant la responsabilité première du Gouvernement soudanais, la Belgique demande instamment à toutes les parties d'assurer la protection des civils.
I would like to align myself with my predecessor in underscoring the importance of the broad mandate provided by this Council through resolution 1770 (2007).
Je souhaiterais, à l'instar de mon prédécesseur, souligner l'importance du vaste mandat confié par le Conseil dans la résolution 1770 (2007).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage