underscore

Our merger underscores our passionate commitment to you, our customer.
Notre fusion souligne notre engagement passionné envers vous, notre client.
The first chapter of the third part underscores the difference.
Le premier chapitre de la troisième partie fait la différence.
The C2 Chassis underscores the versatile DNA of these skis.
Le châssis C2 souligne l’ADN polyvalent de ces skis.
The discovery underscores the breadth and sophistication of plant-microbial interactions.
La découverte souligne l’ampleur et la sophistication de l’interaction plante-microbe.
The Security Council underscores the importance of ensuring their security.
Le Conseil de sécurité souligne l'importance d'assurer leur sécurité.
Spaces are replaced by underscores before validation.
Les espaces sont remplacés par des underscores avant validation.
I think that, again, underscores the importance of this issue.
Je pense que cela souligne également l'importance de cette question.
We have detected underscores in your URLs.
Nous avons détectés des soulignements dans vos URLs.
The values must be separated by underscores.
Ces valeurs doivent être séparées par des caractères de soulignement.
International law underscores our continuing humanity, even on the battlefield.
Le droit international souligne notre humanité permanente, même sur le champ de bataille.
This underscores the importance of the theme of our debate.
Votre présence atteste l'importance du sujet de notre débat.
The Committee underscores the need for the full implementation of these provisions.
Le Comité souligne la nécessité d'appliquer intégralement ces dispositions.
The Secretary-General's report underscores the nexus between peace and development.
Le rapport du Secrétaire général souligne le lien entre la paix et le développement.
The participation by responsible Secretariat officials only underscores this point.
La participation de responsables du Secrétariat ne fait que le confirmer.
The Advisory Committee underscores the need for the full implementation of those provisions.
Le Comité consultatif souligne la nécessité d'appliquer intégralement ces dispositions.
Mohamed's case underscores the need for legislation to protect journalists.
Le cas de Mohamed met en lumière la nécessité d'une législation pour protéger les journalistes.
She also underscores that since 1994, the number of abandoned children has risen.
Elle souligne aussi le fait que depuis 1994, le nombre d'enfants abandonnés a augmenté.
Our statement, Connecting the Americas, underscores this conviction.
Notre dÉclaration, Brancher les AmÉriques, accentue cette conviction.
Use only letters, numbers, dashes, and underscores.
Utilisez uniquement des lettres, des chiffres, des tirets ou des soulignements.
For us, it underscores two points.
Pour nous, cet acte met en relief deux points.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage