underline

We underline this perfect symbiosis with our XLION equipment packages.
Nous soulignons cette symbiose parfaite avec nos ensembles d'équipements XLION.
We underline the need to strengthen the United Nations institutions.
Nous soulignons la nécessité de renforcer les institutions des Nations Unies.
It is useless to underline the importance of these meetings.
Il est inutile de souligner l'importance de ces séances.
There are still two elements that I would like to underline.
Il y a encore deux éléments que je voudrais souligner.
In that regard, we underline the importance of resolution 1526 (2004).
Nous soulignons à cet égard l'importance de la résolution 1526 (2004).
Thank you, that is exactly what I wanted to underline.
Merci, c'est exactement ce que je voulais souligner.
The cases above underline the importance of reliable time synchronisation.
Les cas ci-dessus soulignent l'importance d'une synchronisation fiable de l'heure.
We continue to underline the central role of the United Nations.
Nous continuons à insister sur le rôle central de l'ONU.
We also underline the territorial integrity of the Russian Federation.
Nous insistons également sur l'intégrité territoriale de la Fédération de Russie.
And I wish here to underline the words of Mrs Pack.
Et je souhaite ici aussi souligner les paroles de Mme Pack.
Lastly, can I underline what others have already said.
Enfin, permettez-moi de souligner ce que d'autres ont déjà dit.
In that connection, we would like briefly to underline three issues.
À cet égard, nous voudrions souligner brièvement trois points.
This seems to be fundamental and we will also underline it.
Cela semble fondamental et nous allons également le souligner. .
We also underline the importance of the message of the Quartet.
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
I should like in particular to underline the following elements.
Je tiens plus particulièrement à souligner les éléments suivants.
On the contrary, they underline the necessity of finding a peaceful solution.
Au contraire, ils soulignent la nécessité de trouver une solution pacifique.
The slight abrasions on the steel paint underline its optical effectiveness.
Les légères abrasions sur la peinture en acier soulignent son efficacité optique.
In this respect, I would like to underline two important points.
À ce titre, je voudrais souligner deux éléments importants.
I want to underline the importance of reinforcing European immigration policy.
Je souhaite souligner l'importance de renforcer la politique européenne d'immigration.
Allow me to underline two aspects that mark your current experience.
Permettez-moi de souligner deux aspects importants qui caractérisent votre expérience actuelle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X