undergarments

But undergarments symbolize the person you want to contact.
Mais les sous-vêtements indique la personne que tu veux contacter.
Avoid wearing tight clothes and sleep without tight undergarments.
Évitez de porter des vêtements serrés et dormir sans sous-vêtements serrés.
Save your time and money by buying undergarments in packs.
Gagnez du temps et de l'argent en achetant vos sous-vêtements par lots.
What is your favorite type of undergarments?
Quel est votre type de sous-vêtement préféré ?
The brand specialized in sport undergarments is Anita Active.
La marque spécialiste des sous-vêtements de sport est la marque Anita Active.
Who says that men can only wear sober and classic undergarments?
Qui a dit que les hommes devaient uniquement porter des sous-vêtements sobres et classiques ?
Every day change and launder linens and undergarments.
Changez et nettoyez vos draps et sous-vêtements quotidiennement.
Measuring method with undergarments is similar to those you will wear with your dress.
Méthode de mesure avec des sous-vêtements est similaire à ceux que vous porterez avec votre robe.
Every day change and launder linens and undergarments.
Lavez vos draps et sous-vêtements chaque jour.
Every day change and launder bedclothes, linens, and undergarments.
À chaque jour, il est conseillé de changer et laver votre literie et vos sous-vêtements.
Wait until you see the undergarments he has picked out for you.
Attends de voir ce qu'il t'a dégoté.
It reminds me of undergarments.
Ça m'évoque de la lingerie.
Once reserved for men's undergarments, it became the fabric of a new and timeless feminine elegance.
Autrefois réservé aux sous-vêtements d'homme, il devient la matière d'une élégance féminine nouvelle et intemporelle.
And there's only one thing a mom loves more than a bargain, and that's comfortable undergarments.
Il n'y a qu'une chose qu'un mère aime plus qu'une bonne promo, c'est des sous-vêtements confortable.
Home / Shoes and clothing Ladieswear Stockings & undergarments / Undergarment Klara, natural, XXL, special offer!
Accueil / Chaussures et vêtements Vêtements pour femmes Bas & sous-vêtements / Sous-vêtement Klara, naturel, XXL, offre spéciale !
Trust me, you won't regret this. When it comes to keeping warm nothing beats Vitarian wool undergarments.
Pour être bien au chaud, rien de mieux que la laine vitarienne.
A material called HEATTECH is great for winter undergarments because it protects against the cold by actually generating heat.
Un autre matériau appelé HEATTECH est idéal pour les sous-vêtements d'hiver, car il protège du froid en produisant de la chaleur.
Aqua Lung undergarments offer the diver excellent movement and fit while maximizing warmth and comfort.
Parfaitement ajustés, les sous-vêtements Aqua Lung offrent une grande liberté de mouvement au plongeur, ainsi qu’une chaleur et un confort optimaux.
Trust me, you won't regret this. When it comes to keeping warm nothing beats Vitarian wool undergarments.
Mon peuple a faim de conquête. Alors qui peut dire qu'ils s'arrêteront une fois Cardassia conquise ?
Shall not be used in textile articles, such as garments, undergarments and linen, intended to come into contact with the skin.
Ne peut être utilisé dans les articles textiles destinés à entrer en contact avec la peau, par exemple les vêtements, les sous-vêtements et les articles de lingerie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
agréable
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX