underfunded
- Exemples
As per other years, the programme continues to be underfunded. | Comme les autres années, le programme continue à être sous-financé. |
Hospitals in Bulgaria are adequate, but are underfunded. | Les hôpitaux en Bulgarie sont adéquats, mais sont sous-financés. |
The arts are vastly underfunded in this country, don't you think? | Les arts sont largement sous-financés dans ce pays, vous ne trouvez pas ? |
Humanitarian assistance continues to be seriously underfunded in Côte d'Ivoire. | Le manque de fonds continue d'entraver sérieusement l'assistance humanitaire en Côte d'Ivoire. |
It is still to be deplored that heading 4 is systematically underfunded. | Il est encore déplorable de constater que la rubrique 4 est systématiquement sous-dotée. |
Other programme components were underfunded. | Les autres composantes du programme ont été insuffisamment financées. |
In 2003, 18 out of 21 United Nations humanitarian appeals were underfunded. | En 2003, 18 des 21 appels humanitaires lancés par les Nations Unies ont été sous-financés. |
The underfunded aid response is not keeping up with growing needs. | L'aide est insuffisante et se laisse distancer par les besoins grandissants. |
This should not be delayed or underfunded. | Cette politique ne devrait pas accuser de retard ni de sous-financement. |
Our humanitarian appeals are underfunded. | Nos appels humanitaires ne sont pas dotés de fonds suffisants. |
Also to be noted is the allocation of funds to underfunded crises. | Nous notons également l'affectation de ressources à des opérations d'urgence sous-financées. |
Finally, I would like to mention the foreign policy budget, which is clearly underfunded. | Enfin, je tiens à mentionner le budget de la politique étrangère, qui est clairement sous-financé. |
Relief activities for 2009 are seriously underfunded. | Les financements des activités de secours pour 2009 sont loin d'être suffisants. |
Now these efforts are small, they're often underfunded, and they face formidable opposition. | Ces efforts sont petits, ils sont souvent sous-financés et ils affrontent une opposition terrifiante. |
The replacement and repair of these vessels have been underfunded thus far. | Jusqu'à présent, la réparation et le remplacement de ces bateaux n'ont pas été suffisamment financés. |
We have so many schools that are struggling right now, that are underfunded! | De nombreuses écoles s'en sortent pas, manquent de financements. |
Year after year, we see how Section IV of the budget is severely underfunded. | La section IV du budget souffre d'un sous-financement récurrent. |
The implication has been that they have been underfunded and not provided well. | Cela a impliqué un sous-financement et une mauvaise fourniture. |
I believe the scheme that he has prepared is excellent, but it is totally underfunded. | Je pense que le mécanisme qu’il a mis en place est excellent, mais totalement sous-financé. |
On the other hand, they highlighted the fact that relief agencies are acutely underfunded. | D'un autre côté, elles ont mis en relief le fait que les organismes de secours sont gravement sous-financés. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !