This decrease is mirrored in the significant price undercutting found.
Cette baisse se reflète dans l'importante sous-cotation des prix constatée.
This decrease is reflected in the price undercutting found.
Ce recul se reflète dans la marge de sous-cotation constatée.
Price undercutting was determined as described in recital 93 above.
La sous-cotation des prix a été déterminée comme décrit au considérant 93 ci-dessus.
On a weighted average basis, price undercutting was 40 %.
Sur une base moyenne pondérée, la sous-cotation des prix était de 40 %.
Significant price undercutting was also found (see recital 51).
Une forte sous-cotation des prix a aussi été constatée (voir considérant 51).
However, a significant level of undercutting of 49 % has been found.
Un important niveau de sous-cotation de 49 % a toutefois été constaté.
The recalculated undercutting margin is 11,7 %.
La marge de sous-cotation recalculée est de 11,7 %.
One party made comments on the undercutting and underselling calculation.
Une partie a formulé des observations sur le calcul de la sous-cotation.
Significant price undercutting was also found for both countries concerned.
Une sous-cotation importante des prix a également été observée pour les deux pays concernés.
Therefore, the undercutting margin may only be considered to be indicative.
Par conséquent, la marge de sous-cotation ne peut être considérée que comme indicative.
In addition, in all three cases, no price undercutting was found.
En outre, dans ces trois cas, aucune sous-cotation des prix n’a été constatée.
This change of method slightly affected the undercutting margins.
Ce changement de méthode a légèrement affecté les marges de sous-cotation des prix.
The average undercutting was calculated at 23,9 %.
Il s'avère que la sous-cotation moyenne s'est établie à 23,9 %.
Price of the imports of the product concerned/undercutting
Prix des importations du produit concerné/sous-cotation
Prices of imports and price undercutting:
Prix des importations et sous-cotation des prix :
The undercutting margin found on this basis was 7,6 %.
Sur cette base, une marge de sous-cotation de 7,6 % a été constatée.
Indeed, a 10,2 % undercutting margin was found.
Une marge de sous-cotation de 10,2 % a ainsi été constatée.
This is confirmed by the undercutting analysis mentioned at recitals 65 and 142 below.
Cela est confirmé par l’analyse de la sous-cotation mentionnée aux considérants 65 et 142.
In case increased dumping were to occur, price undercutting would be established.
Au cas où le dumping s'accroîtrait, une sous-cotation du prix serait constatée.
The level of undercutting indicatively established amounts to about 20 %.
Le niveau de sous-cotation établi à titre indicatif est de l’ordre de 20 %.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit