underinvestment
- Exemples
The crisis is compounded by changing seasons, conflict, under-investment and high food prices. | Cette crise se manifeste par les saisons changeantes, les conflits, l'insuffisance d'investissement et le renchérissement des prix alimentaires. |
Furthermore, years of under-investment and inadequate maintenance have resulted in a profound degradation of the electricity supply system. | Par ailleurs, des années de sous-investissement et d'entretien insuffisant se sont soldées par une forte dégradation du système de distribution d'électricité. |
Kosovo needs the full engagement of the donor community, as it has suffered from decades of under-investment. | Le Kosovo a besoin du plein engagement de la communauté des donateurs, dans la mesure où il a souffert de décennies de sous-investissement. |
Often undertakings underestimate the possibilities and benefits related to energy saving and renewable energy, which leads to under-investment. | Souvent, les entreprises sous-estiment les possibilités et avantages liés aux économies d’énergie et aux énergies renouvelables, ce qui engendre un sous-investissement. |
Due to prolonged financial difficulties, career management and learning have experienced under-investment for years. | Suite aux difficultés financières prolongées, les investissements au titre de la gestion des carrières et de la formation ont été insuffisants pendant des années. |
These include under-investment, outdated regulation, lack of standards, and fragmentation of markets. | Il s’agit notamment de lutter contre le niveau insuffisant des investissements, l’obsolescence des législations, l’absence de normes et le morcellement des marchés. |
Instead, the agenda was focused on labour markets, youth employment and under-investment in the technology sector. | Car l'ordre du jour y a été axé sur les marchés du travail, l'emploi des jeunes et le sous-investissement dans le secteur de la technologie. |
One of the key issues is the under-investment in agriculture, both in the developed and the developing world. | L'une des questions clés réside dans le sous-investissement dans l'agriculture, aussi bien dans les pays développés que dans les pays en développement. |
The country's infrastructure has suffered under-investment and significant conflict-related damage, particularly in the energy and transport sectors. | L'infrastructure du pays a été affectée par le sous-investissement et d'importants dégâts causés par le conflit, en particulier dans les secteurs de l'énergie et des transports. |
Over the past two decades, many health systems had suffered from chronic under-investment and thus had been undermined and weakened. | Ces deux dernières décennies, de nombreux systèmes de santé ont souffert d'un sous-investissement chronique, ce qui a compromis leur efficacité et les a affaiblis. |
So what we are dealing with is not just the consequences of conflict but the consequences of years of neglect and chronic under-investment. | Nous ne faisons donc pas seulement face aux conséquences du conflit mais aussi aux conséquences d'années de négligence et de sous-financement chronique. |
These issues, along with years of marginalisation and under-investment, have led to millions now facing catastrophe. | C’est en raison de ces problèmes, auxquels s’ajoutent des années de marginalisation et de sous-investissement, que des millions d’individus font aujourd’hui face à une situation catastrophique. |
In Ireland, they will be particularly important in border counties and in the north-west region, which have experienced deprivation, under-investment and unemployment. | En Irlande, ils seront particulièrement importants dans les comtés frontaliers et dans la région du nord-ouest, qui ont connu la privation, le sous-investissement et le chômage. |
Often undertakings underestimate the possibilities and benefits related to energy saving and renewable energy, which leads to under-investment. | organiser tout l'entretien à effectuer par un organisme de maintenance agréé ; |
The Digital Agenda aims in particular to tackle the major problem of under-investment and fragmentation in Europe's ICT research. | La stratégie numérique vise notamment à venir à bout du gros problème du sous-financement et de la fragmentation de la recherche consacrée aux TIC en Europe. |
However, most of the population works the land, and infrastructure nationwide still suffers from colonial neglect, war and under-investment. | Cependant, la majorité de la population vit de la terre et les infrastructures nationales souffrent encore des effets de la négligence coloniale, de la guerre et du sous-investissement. |
Within the EU, liberalisation and the separation of energy producers and distributors have resulted in under-investment in production plants and electricity transport networks. | Dans l'Union, la libéralisation et la séparation entre producteurs et distributeurs d'énergie a entraîné un sous-investissement dans les unités de production et les réseaux de transport d'électricité. |
Strategic ICT capabilities of the Secretariat lag behind those of other organizations owing to systemic under-investment for Organization-wide purposes. | Le Secrétariat est devancé par d'autres organisations sur le plan des capacités stratégiques parce qu'il n'a pas consacré suffisamment de ressources aux objectifs communs à l'ensemble de l'Organisation. |
We do not manage to come up with anything significantly different, despite Mr Katiforis' s efforts for public and private investment, highlighting the current situation of under-investment. | Nous n'arrivons pas à dire des choses significativement différentes, en dépit des efforts de M. Katiforis en faveur des investissements publics et privés, stigmatisant une situation de sous-investissement. |
The EU has been unable to reap the full benefits of the Information and communication technologies (ICT), due especially to the continuing under-investment in ICT, organisational innovation and digital skills. | Après la divulgation des conclusions définitives, le producteur-exportateur du Belarus a offert un engagement de prix. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !