under siege
- Exemples
Five months ago, this city was under siege. | Il y a 5 mois, cette ville était assiégée. |
Have you ever been in a city under siege? | Avez-vous déjà été dans une ville assiégée ? |
The living marine resources of my country are under siege. | Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées. |
Victims and their families continue to be under siege. | Les victimes continuent à être assiégées, tout comme leurs familles. |
For months, he kept the city under siege. | Pendant des mois, il teint la ville assiégée. |
He can't work a farm under siege. | Il ne peut pas faire tourner une ferme assiégée. |
We're under siege already, and winter is coming. | Nous sommes déjà assiégés, et l'hiver arrive ! |
The city is under siege on all sides. | La cité est assiégée de toutes parts. |
How can that be when revolutionaries are generally under siege? | Comment est-ce possible, quand on sait que les révolutionnaires sont généralement assiégés ? |
But journalists and newsrooms remain under siege. | Les journalistes et les salles de nouvelles demeurent assiégés. |
Many are under siege, prevented from speaking out. | Beaucoup sont assignés chez eux, et empêchés de parler. |
The Prime Minister is under siege. | Le Premier Ministre est assiégé. |
Your kingdom is under siege! | Ton royaume est assiégé ! |
The lighthouse is under siege! | Le phare est assiégé ! |
The city is under siege. | La ville est assiégée. |
French cities are now under siege due to new youth employment policies. | Les villes françaises sont actuellement assiégées en raison des nouvelles politiques d’emploi visant les jeunes. |
Ramallah's smog has peace under siege. | Sous la fumée de Ramallah, c'est la paix qui est assiégée. |
She is under siege. | Elle est assiégée. |
This is a population that has been under siege for a very long time. | Ce peuple est assiégé depuis très longtemps. |
We are under siege. | On est assiégés. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !