undeclared

Stepping up the fight against undeclared work (short presentation)
Intensifier la lutte contre le travail non déclaré (brève présentation)
This could reduce undeclared work or even eliminate it altogether.
Cela pourrait réduire le travail non déclaré ou même l'éliminer totalement.
Cyprus lacks studies and research on undeclared work.
Chypre manque d’études et de recherches sur le travail non déclaré.
Stepping up the fight against undeclared work (
Intensifier la lutte contre le travail non déclaré (
Slovakia also faces the problem of undeclared work.
La Slovaquie fait également face au problème du travail non déclaré.
Illegal, illicit and undeclared fishing is a daily reality in Portugal.
La pêche illégale, illicite et non déclarée est une réalité quotidienne au Portugal.
The Additional Protocol aims to prevent undeclared nuclear operations.
Le protocole additionnel vise à empêcher les opérations nucléaires non déclarées.
In addition, undeclared and unlawful employment is increasing.
En outre, le travail non déclaré et illégal est en augmentation.
This would also contribute to reducing undeclared work.
Cette action contribuerait également à réduire le travail non déclaré,
Furthermore, the initiative should restrict the 'informal economy' and undeclared labour.
Par ailleurs, l'initiative devrait limiter l'"économie informelle" et l'emploi non déclaré.
The European Union (EU) continues to have an extensive undeclared labour market.
L'Union européenne (UE) continue d'avoir un important marché du travail non déclaré.
The Additional Protocol aims to assure the absence of undeclared nuclear operations.
Le protocole additionnel vise à garantir l'absence d'opérations nucléaires non déclarées.
Timely exchanges of information are essential to curb undeclared work.
L'échange opportun des données est essentiel pour lutter contre le travail non déclaré.
We are talking about illegal, unregulated, undeclared fishing.
On parle de pêche illégale, non réglementée, non déclarée.
However, NGOs report that they meet with about 1000 undeclared children.
Toutefois, les ONG signalent qu'elles ont connaissance d'environ 1 000 enfants non déclarés.
The increased insecurity and undeclared work have affected especially the younger generations.
L'insécurité croissante et le travail non déclaré ont particulièrement touché les jeunes.
This reform would also help to transform undeclared work into regular employment.
Cette réforme contribuerait également à la régularisation du travail non déclaré.
For nearly four years, the IAEA has been investigating Iran's undeclared nuclear activities.
Depuis bientôt quatre ans, l'AIEA enquête sur les activités nucléaires non déclarées de l'Iran.
The return of undeclared work.
Le retour du travail dissimulé.
Estimates indicate that undeclared work constitutes a significant part of the Union's economy.
Les estimations indiquent que le travail non déclaré représente une part significative de l'économie de l'Union.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie