undaunted
- Exemples
At Dadgar, however, we remain undaunted in serving our clients. | À Dadgar cependant, nous restons undaunted au service de nos clients. |
Although they are attacked from time to time, they continue their mission undaunted. | Même s’ils sont attaqués parfois, ils continuent leur mission imperturbables. |
He is unmoved by their threats and undaunted by their assaults. | Il reste impassible devant leurs menaces et n’est nullement intimidé par leurs attaques. |
He was firm and undaunted, fearlessly proclaiming the message committed to his trust. | Il fut ferme et inébranlable, proclamant courageusement le message qui lui avait été confié. |
You must be stronger than ever now and live undaunted! | Sois forte, ne te laisse pas faire. |
And so for those who are undaunted, but humbled by the complexity of the brain, the future awaits. | Et pour ceux qui sont intrépides, mais humbles devant la complexité du cerveau, l'avenir vous attend. |
However, we know that you are undaunted and we wish you the success you deserve. | Nous savons toutefois que cela ne vous effraie pas et nous vous souhaitons donc le succès mérité. |
What we have to do is carry on our responsibilities undaunted by the task but committed to actually achieving the results. | Nous devons assumer nos responsabilités, sans nous laisser impressionner par la tâche mais en étant déterminés à parvenir réellement à des résultats. |
We simply must continue undaunted in purely presenting the ultimate theistic science for the benefit of all living beings throughout the universe. | Nous devons simplement continuer sans fléchir à présenter purement cette science divine souveraine pour le bénéfice de toutes les entités vivantes de l’univers. |
In addition two people need to be singled out for their vision, management, and undaunted determination to fund and create translations. | Il y a, de plus, deux personnes qui doivent être mentionnées pour leur vision, leur direction et leur détermination sans découragement, à financer et à créer des traductions. |
And Ciro continues undaunted, from the top of his 60 years and beyond, to prepare delicious sandwiches with his loyal plate which gives meat and bread that extra touch. | Et Ciro continue sans se décourager, du haut de ses années 60 et au-delà, pour préparer délicieux sandwiches avec sa plaque fidèle ce qui donne à la viande et au pain une touche supplémentaire. |
Instead, with this simplicity or availability, a man can have erred for years, but recover better than those who have been undaunted and have nothing for which to be reproved. | Alors qu’avec cette simplicité et cette disponibilité, un homme peut s’être trompé pendant des années, mais se relève mieux que celui qui a été impavide et n’a pas laissé le champ libre aux reproches. |
Moreover, my cordial meeting with the civil Authorities of every order and rank convinced me of the determination of one and all to continue courageously in the peaceful reconstruction of the whole of society, undaunted by the challenges that confront them from day to day. | La rencontre cordiale avec les Autorités civiles de chaque secteur et de chaque niveau, m'a ensuite persuadé de la détermination de chacun à poursuivre avec courage l'édification pacifique de la société tout entière, sans crainte d'affronter les défis qui se présentent jour après jour. |
Even though everyone else ran when the lion escaped, Alejo remained undaunted. | Même si tous les autres ont couru lorsque le lion s'est échappé, Alejo est resté impassible. |
Undaunted, we began a second test cycle soon after. | Sans se laisser démonter, nous avons commencé un deuxième cycle de tests peu après. |
Undaunted by tight timelines, Verztec manages to deliver quality work on-time every time. | Ne craignant pas les délais serrés, Verztec parvient chaque fois à fournir un travail de qualité et opportun. |
Undaunted, she continued to ask, so I started to write nursery rhymes. | Elle a continué effrontément à me questionner, à ce moment-là, j’ai commencé à écrire des comptines. |
Undaunted, he locked himself in his room to study the art of war around the clock. | Sans se décourager, il s'enferma dans sa chambre pour étudier jour et nuit l'art de la guerre. |
Undaunted, Carlos Verza goes through the ups and downs with a bit of luck and always the same confidence. | Imperturbable, Carlos Verza traverse les péripéties avec un brin de chance et toujours la même confiance en lui. |
Undaunted, the founders went to work scoping out their vision and seeking uniquely great talent to join them. | Intrépides, les fondateurs se mettent au travail en explorant leur vision et cherchent un talent unique pour se joindre à eux. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !