unconfirmed

It is unconfirmed if these are official Sega goods or not.
Il est non confirmé si ce sont les marchandises officielles de Sega ou pas.
An additional item which seems effectively the same product, although this is unconfirmed.
Un autre produit qui semble efficacement le même produit, mais ce n'est pas confirmé.
Any unconfirmed doubt must be construed in the accused's favour (para. 3).
Tout élément de doute qui subsiste doit profiter à l'accusé (par. 3).
A payment is sent to a recipient with an unconfirmed email address.
Un paiement a été envoyé à un destinataire dont l'adresse email est non confirmée.
But that's unconfirmed until I open him up.
Mais ce n'est pas confirmé tant que je ne l'ai pas ouvert.
For an unconfirmed emergency situation.
Pour une situation d'urgence non confirmée.
Any connection between the two SCPs is currently unconfirmed.
Le lien entre les deux SCPs n’a pas été confirmé à l’heure présente.
An additional product which seems efficiently the same product, although this is unconfirmed.
Une question additionnelle qui semble effectivement du même point, mais ce n'est pas confirmé.
But they're gonna rule it unconfirmed, right?
Ils diront que rien n'est confirmé, non ?
One more item which looks to be efficiently the very same product, although this is unconfirmed.
Un autre produit qui semble efficacement le même produit, mais ce n'est pas confirmé.
At least 60 children, 1 teacher and an unconfirmed number of adult civilians were abducted.
Au moins 60 enfants, un enseignant et un nombre non confirmé de civils adultes ont été enlevés.
One more item which looks to be successfully the exact same product, although this is unconfirmed.
Un autre produit qui semble efficacement le même produit, mais ce n'est pas confirmé.
According to unconfirmed media reports, the long-awaited summer offensive had already begun.
D'après des rapports non confirmés de journalistes, l'offensive d'été prévue de longue date avait déjà commencé.
Let's see the unconfirmed.
Voyons le non-confirmé.
The unconfirmed inter-fund balance had increased to approximately $33.9 million as at 31 December 2007.
Le mondant du solde interfonds non confirmé était passé à environ 33,9 millions de dollars au 31 décembre 2007.
Joseph Broz Tito, according to unconfirmed rumors, got more than others, he even damaged his lip.
Joseph Broz Tito, selon des rumeurs non confirmées, a obtenu plus que d'autres, il a même endommagé sa lèvre.
An unconfirmed number of persons was detained in connection with the rally outside the campus.
Un nombre non confirmé de personnes ont été arrêtées en rapport avec la manifestation conduite à l'extérieur du campus.
There are unconfirmed reports that Government forces have started shelling towns southwest of Tripoli.
Selon des informations non confirmées, les forces gouvernementales auraient commencé à bombarder des villes au sud-ouest de Tripoli.
The call to battle was based on unconfirmed information from Amnesty International and press reports.
L’appel au combat s’est basé sur des informations non confirmées provenant d’Amnesty International et de rapports de presse.
According to an unconfirmed report, a Saudi millionaire offered 10 million dollars for this pair of shoes.
Selon un rapport non confirmé, un millionnaire saoudien a offert 10 million de dollars pour cette paire de chaussures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser