uncommonly

You seem uncommonly glad to get rid of us all.
Tu sembles étonnamment heureuse de te débarrasser de nous tous.
It is a region of uncommonly rapid economic growth.
C'est une région dont la croissance économique est exceptionnellement rapide.
Now that is an uncommonly large person.
Maintenant que ce est un rare grande personne.
Acute renal failure was reported uncommonly with a frequency of 0.4%.
Une insuffisance rénale aiguë a été rapportée peu fréquemment, à la fréquence de 0,4 %.
Cases of serious hepatic dysfunction occurred uncommonly (see section 4.4).
Des cas d’ anomalies graves de la fonction hépatique sont survenus peu fréquemment (voir rubrique 4.4).
I must say, he looks uncommonly happy for someone so deep in debt.
Je dois dire qu'il semble bien joyeux pour quelqu'un de si endetté.
Papules were observed uncommonly (less than 1% of treated dogs).
Des papules ont pu été observées plus rarement (chez moins de 1 % des chiens traités).
For several years I have been sleeping uncommonly badly.
Je dors depuis quelques années extraordinairement mal.
Or, as not uncommonly happens, NGOs can be infiltrated and manipulated.
Les ONG peuvent également être infiltrées et manipulées, ce qui arrive assez couramment.
Lymphadenopathy was uncommonly (0.8%) reported in clinical trials.
De rares cas (0,8 %) de lymphadénopathies ont été observés au cours des essais cliniques.
You're uncommonly sure of yourself.
Vous êtes très sûr de vous .
You're uncommonly sure of yourself.
Vous êtes plutôt sûr de vous.
You're uncommonly sure of yourself.
Vous êtes trop sûr de vous.
Well, that's uncommonly handsome of you. Do you?
C'est très gentil à vous de le dire.
You're uncommonly sure of yourself.
Il est trop sûr de lui, ça gâche tout.
The comparison of the political economy and the geo-politics shows us the uncommonly harmonious conceptual picture.
La comparaison entre l’économie politique et la géopolitique nous montre une image conceptuelle inhabituellement harmonieuse.
You're uncommonly sure of yourself.
Il est très sûr de lui.
Well, that's uncommonly handsome of you. Do you?
C'est très aimable à vous.
Similarly, in the case between Qatar and Bahrain, the decision was uncommonly satisfactory to both parties.
De même, dans l'affaire entre Qatar et Bahreïn, la décision a été exceptionnellement satisfaisante pour les deux parties.
The common apple has an uncommonly impressive amout of nutrients and health benefits to its name.
La pomme possède une quantité plutôt impressionnante de nutriments et d'effets bénéfiques pour la santé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X