uncalled-for

That was a little uncalled-for!
- C'était un peu déplacé !
This kind of frontloading and backloading are uncalled-for, as the multiannual financial framework has only been in effect for a few months.
Ce genre d'anticipation budgétaire et son contraire sont critiquables, car le cadre financier pluriannuel n'est opérationnel que depuis quelques mois.
Deducing from the absence of a Commissioner from a debate that she is not interested in the subject of that debate is, quite frankly, uncalled-for.
Je pense qu'il est vraiment gratuit de dire que l'absence de la Commission aux débats d'aujourd'hui démontre un manque d'intérêt de la part du commissaire concerné.
I'm sorry. My sister shouldn't have said that to you. It was uncalled-for.
Je suis désolé. Ma sœur n'aurait pas dû te dire ça. C'était déplacé.
Therefore, the accusations of persecution for 'the accidental omission of a minor sum' are, to my mind, completely uncalled-for.
Aussi les accusations de persécution pour "l'omission accidentelle d'un montant modeste" me semblent-elles tout à fait déplacées.
Matters of this nature or social-economic research was apparently considered an uncalled-for luxury by the Committee majority.
Ces notions ainsi que la recherche socio-économique ont apparemment été considérées par la majorité de la commission comme étant un luxe superflu.
The idea should therefore not be to make the present scope of trade with Iraq more restrictive and render the procedures more cumbersome, introducing new uncalled-for obligations into the system.
L'idée ne devrait donc pas être de limiter encore les échanges actuels ni d'alourdir les procédures en ajoutant au système des obligations nouvelles et malencontreuses.
When Europe had offered premature and uncalled-for congratulations on the use of banned chemical weapons on the hostages and hostage-takers in Moscow, it was not the moment to issue reprimands.
Après les félicitations européennes, aussi prématurées que déplacées, pour le gazage aux armes chimiques prohibées des otages et des preneurs d'otages de Moscou, l'heure n'était pas aux remontrances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire