unbudgeted

Additional requirements were the result of unbudgeted losses on currency exchange.
Les dépenses supplémentaires sont le résultat de pertes de change qui n'avaient pas été prévues au budget.
The additional requirements are attributable primarily to the unforeseen and unbudgeted replacement of one engineering unit.
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
That condition exposed the Organization to risks of incurring unauthorized or unbudgeted expenditures.
Faute de le faire, l'Organisation s'exposait au risque de devoir assumer des dépenses non autorisées ou non prévues au budget.
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.
Ces économies ont cependant été absorbées par des dépenses imprévues liées à l'achat de matériel informatique pour le processus électoral.
The unbudgeted expenditure was required to meet an increase in the workload of the Treasury during the period.
Les dépenses susmentionnées s'expliquent par l'augmentation de la charge de travail de la Trésorerie.
The High Commissioner intends to absorb the unbudgeted salary increase ($ 21.5 million) in 2003 by identifying additional savings.
Le Haut Commissaire a l'intention d'absorber la hausse des salaires non budgétisés (21,5 millions) en 2003 moyennant des économies supplémentaires.
Additional requirements were the result of unbudgeted losses on exchange resulting from the appreciation of the euro.
La hausse des dépenses est imputable à des pertes de change non budgétisées liées à l'appréciation de l'euro.
Additional requirements were due also to unbudgeted fuel delivery charges following the repatriation of the Ukrainian aviation unit.
Elle s'explique également par des frais de livraison de carburant non prévus au budget après le rapatriement de l'escadrille ukrainienne.
The unutilized balance was reallocated to cover unbudgeted replacement of prefabricated buildings for upgrading the accommodation (see para. 6 of the present annex).
Le solde inutilisé a servi à couvrir le remplacement non inscrit au budget de bâtiments préfabriqués pour l'amélioration des logements (voir par. 6 de la présente annexe).
That resulted in lost revenue and unbudgeted costs for hundreds of companies, and it was made possible by insecure IoT devices.
Cette dernière a entraîné des pertes de recettes et des coûts non budgétisés pour des centaines d’entreprises, alors que cette attaque a été rendu possible par certains dispositifs IoT instables.
The unbudgeted requirements were attributable to the employment of two senior police experts for a fact-finding mission on security and law enforcement in the conflict zone.
L'engagement de dépenses non prévues au budget concerne l'emploi de deux spécialistes chevronnés de la police pour une mission d'établissement des faits sur la sécurité et le maintien de l'ordre dans la zone de conflit.
Overexpenditures under military personnel relate to additional troop rotations, an increase in the cost of rations and the unbudgeted repatriation of contingent-owned equipment for one troop-contributing country.
Les dépassements au titre du personnel militaire tiennent à des relèves supplémentaires des contingents, à une hausse du coût des rations et au rapatriement non budgétisé de matériel appartenant aux contingents pour un pays fournisseur de contingents.
The additional requirements were attributable primarily to the Mission's unbudgeted share of the financing of the Procurement Task Force of the Office of Internal Oversight Services.
Le dépassement est principalement imputable à des dépenses non budgétisées destinées à couvrir la part du financement de l'Équipe spéciale d'investigation du Bureau des services de contrôle interne qui incombe à la Mission.
The Committee is concerned about such a sharp increase in unbudgeted travel costs and it trusts that necessary measures will be taken by the administration to rationalize, monitor and control travel expenditures of the Mission.
Le Comité juge préoccupantes des dépenses non budgétisées de cette importance et compte que l'Administration prendra les mesures voulues pour rationaliser, surveiller et contrôler les dépenses de la Mission au titre des voyages.
The cancellation of Morocco's voluntary contribution of some $3 million per year, including for accommodation and meals for military observers, immediately created an additional unbudgeted cost for MINURSO.
Le fait que le Maroc ait annulé sa contribution volontaire de quelque 3 millions de dollars par an, qui couvrait notamment les frais de bouche et d'hébergement des observateurs militaires, s'est immédiatement traduit par un coût non prévu au budget de la MINURSO.
A flexibility clause exists for mandatory staff cost increases that may exceed the full budget estimates; however, unbudgeted cost increases are usually absorbed according to the wishes of the Executive Council and Congress.
Il existe une clause de flexibilité pour les augmentations obligatoires des dépenses de personnel qui dépassent les estimations budgétaires : toutefois, les augmentations de coûts non budgétées sont généralement absorbées selon les souhaits du Conseil exécutif et du Congrès.
The additional requirements were attributable mainly to the unbudgeted acquisition of the night-vision devices identified and recommended as an immediate operational requirement by the military operational audit of MINURSO that was conducted in June 2005.
Le dépassement résulte principalement de l'achat non prévu au budget d'équipements de vision nocturne identifiés comme besoin opérationnel immédiat lors de l'audit de la gestion des opérations militaires de la MINURSO réalisé en juin 2005.
This unutilized balance was offset in part by additional requirements under travel relating to unbudgeted travel within and outside the mission area in connection with the expansion of the Force.
Ce solde a été contrebalancé en partie par des dépenses supplémentaires au titre des voyages du fait de déplacements non prévus au budget à l'intérieur et à l'extérieur de la zone de la mission dans le cadre de l'élargissement de la Force.
Nevertheless, the Committee intends to monitor this situation to ascertain whether the frequency of unbudgeted expenditures results from unforeseen circumstances or whether it reflects weaknesses in the methods used to identify requirements.
Néanmoins, le Comité a l'intention de se pencher sur la question afin de déterminer si la fréquence des dépenses non prévues au budget est la conséquence de circonstances imprévisibles ou si elle reflète des lacunes dans les méthodes utilisées pour évaluer les besoins.
Partially offsetting these savings were higher expenditures for a number of budget lines, including the cost of rations for military personnel, as well as unbudgeted payments for residential security for United Nations Volunteers.
Des dépenses plus importantes au titre de plusieurs rubriques du budget ont en partie compensé ces économies, sans oublier le coût des rations des soldats et les versements non prévus au budget visant à assurer la sécurité des Volontaires des Nations Unies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X