unbelieving
- Exemples
But it was also a testimony to the unbelieving world. | Mais c'est aussi un témoignage pour le monde incrédule. |
And they were certainly too unbelieving to pray for revival! | Et ils étaient certainement trop incrédules pour prier pour un réveil ! |
They were on the one hand fascinated, but also unbelieving. | Ils étaient d'un côté fascinés, mais aussi incrédules. |
This supplement will change your dissatisfaction with its unbelieving results. | Ce supplément changera votre insatisfaction à l’égard de ses résultats incroyants. |
He said you were cynical and unbelieving. | Il a dit que vous étiez cyniques et incroyants. |
Many were persecuted by their unbelieving brethren. | Beaucoup de chrétiens furent persécutés par leurs frères incrédules. |
And His counsel is still rejected by the unbelieving world tonight. | Et Son conseil est encore rejeté par le monde incroyant, ce soir-même encore. |
The unbelieving world has no real hope. | Le monde des incroyants n'a aucune véritable espérance. |
Had this been given, they would have remained as unbelieving as before. | S'Il leur avait été accordé, ils seraient restés aussi incrédules qu'auparavant. |
How many were halfhearted and unbelieving? | Combien étaient indécis et seulement à moitié convaincus ? |
He can redeem you from the sin of your own rebellious unbelieving heart. | Christ peut vous racheter du péché de votre cœur incrédule et rebelle. |
Display wisdom and exhibit sagacity in your dealings with unbelieving civil rulers. | Faites montre de sagesse et manifestez de la sagacité dans vos rapports avec les chefs civils incroyants. |
Obviously the Holy Spirit is not gifting these unbelieving individuals. | Et de toute évidence, ce n’est pas le Saint Esprit qui envoie ces dons à ces personnes incroyantes. |
They listened to the unbelieving spies and feared to go into the promised land. | Ils ont écouté les espions incrédules et ont eu peur d'entrer dans la Terre Promise. |
Another possibility is desertion—when an unbelieving spouse leaves a believing spouse (1 Corinthians 7:12–15). | Une autre possibilité est le cas d’un conjoint incroyant qui abandonne un conjoint croyant (1 Corinthiens 7 :12-15). |
Beyond these thronged a mixed multitude—the eager, the reverent, the curious, and the unbelieving. | Derrière ceux-là s’entassait la foule hétérogène, les passionnés, les respectueux, les curieux et les incrédules. |
We must never turn against the gospel of the water and the Spirit with unbelieving hearts. | Nous ne devons pas nous tourner vers l’évangile avec des coeurs qui ne croient pas. |
From the moment they were converted, they were persecuted by the unbelieving pagans in their city. | À partir de l'instant où ils ont été convertis, ils ont été persécutés par les païens non croyants de leur ville. |
All the impenitent and unbelieving would know a sorrow and misery that language would fail to express. | Tous les rebelles et les incrédules seraient exposés à des souffrances et à des misères qu'aucun langage ne peut exprimer. |
All the impenitent and unbelieving would know a sorrow and misery that language would fail to express. | Tous les rebelles et les incrédules seraient exposés à des souffrances et à des misères qu’aucun langage ne peut exprimer. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !