She had an unassuming air that put everyone at ease.
Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.
So here is the building; it looks rather unassuming, really.
Et donc voici le bâtiment. Il a l'air plutôt modeste.
Vibe on the street: residential, approachable, traditional, unassuming.
Ambiance dans la rue : résidentielle, abordable, conventionnelle, modeste.
These unassuming pieces of software are our portal to the online realm.
Ces logiciels sans prétention sont notre portail vers le monde en ligne.
She is chaste, timid and unassuming.
Elle est pudique, timide et modeste.
It will have happened in this [modest, unassuming] unobtrusive manner.
Il se produira de cette façon discrète, voire modeste, et sans fracas.
This translates into an unassuming give-and-take exercise between you and the Law of Attraction.
Cela se traduit par un exercice sans prétention des concessions entre vous et la Loi de l'Attraction.
This unassuming bar is here to serve up bar essentials at decent prices.
Cet établissement sans prétention est là pour servir les classiques de l’apéritif à des prix décents.
It is a theology that is as deep and solid as it is quiet and unassuming.
Cette théologie est aussi discrète qu’elle est profonde et solide.
Note: By depressive (paragraph 1) is meant careful, cautious, unassuming, humble, not disheartened or dispirited.
Remarque : Le mot dépressif (paragraphe 1) signifie attentionné, prudent, modeste, humble, non pas découragé ou déprimé.
SEVERIN - a seemingly unassuming brand of high quality domestic appliances and modern design for your home.
SEVERIN - une marque apparemment modeste des appareils domestiques de haute qualité et un design moderne pour votre maison.
The restaurant has an unassuming atmosphere.
Ambiance modeste au restaurant.
How this company turned an unassuming beverage into an icon of sophistication and taste is no mystery, however.
Comment cette compagnie a transformé une boisson modeste en icône de la sophistication et le goût n'est aucun mystère, cependant.
For an unassuming bicycle courier infused with incredible electric powers, the burden of responsibility can sometimes be too much.
Pour un modeste coursier à vélo qui possède d'incroyables pouvoirs électriques, le poids des responsabilités peut parfois être trop lourd.
He was gentle and unassuming in his personal life, and yet he was the perfected man of a universe.
Il était doux et modeste dans sa vie personnelle, et, cependant, il était l'homme rendu parfait d'un univers.
This unassuming man, also an entrepreneur and an aviator, epitomized the spirit of sailing and adventure.
Cet homme modeste, également entrepreneur et aviateur, a incarné à la perfection l’esprit de la voile et de l’aventure.
The people who achieved it, in contrast, look down-to-earth, unassuming, conscientious, and diligent.
Par contraste, ceux qui en furent les acteurs se présentent comme des êtres pragmatiques, modestes, consciencieux et scrupuleux.
People may laugh at you because you believe in the gentle and unassuming power of mercy.
Il est possible qu’on rie de vous, parce que vous croyez dans la force douce et humble de la miséricorde.
He was gentle and unassuming in his personal life, and yet he was the perfected man of a universe.
Il était doux et modeste dans sa vie personnelle et, cependant, il était l’homme rendu parfait d’un univers.
And so in this unassuming correspondence between family friends begins the story of a rather remarkable home.
Et c'est ainsi, au hasard d'une correspondance banale entre amis de la famille, que commence l'histoire de cette remarquable demeure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer